FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>  
station? (gare)? I want . . . . . . . . . . . Je desire; Je veux (stronger). I do not want it . . . . . . Je n'en veux pas. Let me know what I owe you . Dites-moi ce que je vous dois. Are you not mistaken? . . . . Ne faites-vous pas erreur? Ne vous trompez-vous pas? Please give me . . . . . . . Veuillez me donner. Move on . . . . . . . . . . . Avancez. Circulez. (Policeman.) I want something to eat . . . Je desire quelque chose a manger. Where is it? . . . . . . . . Ou est-ce? Go and look for it . . . . . Allez le chercher. Take this letter to the . . . Portez cette lettre a la poste. post office How much is it? . . . . . . . Combien? Combien cela coute-t-il? It is dear . . . . . . . . . C'est cher. Thank you . . . . . . . . . . Merci. Je vous en remercie. Don't mention it . . . . . . Il n'y a pas de quoi. De rien. Allow me to present my . . . Permettez-moi de vous presenter friend ---- mon ami ----. I am glad to make your . . . Je suis enchante de faire votre acquaintance. connaissance. How far is it? . . . . . . . A quelle distance est-ce? What can I do for you? . . . Que puis-je faire pour vous? Do you speak English? . . . . Parlez-vous anglais? I do not speak French very . Je ne parle pas tres bien le well. francais. Where do you come from? . . . D'ou venez-vous? How did you come? . . . . . . Comment etes-vous venu? On foot, in a carriage, in . A pied, eu voiture, en auto, en an auto, by rail, by boat, chemin de fer, en bateau, a on a bicycle, on horseback, bicyclette, a cheval, en in an aeroplane. aeroplane. MILITARY TITLES, RANKS, AND GRADES. General officers . . . . . . Les officers generaux. General Staff . . . . . . . . L'etat-major general. Field officers . . . . . . . Les officers superieurs. Company officers . . . . . . Les officers subalternes. Enlisted men . . . . . . . . Les hommes de troupe. Noncommissioned officers . . Les sous-officiers. Private soldiers . . . . . . Les simples soldats. Colonel . . . . . . . . . . . Le colonel (addressed[14] as "Mon colonel "). Major . . . . . . . . . . . . Le commandant ("Mon commandant"). Captain . . . . . . . . . . . Le capitaine ("Mon cap
PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>  



Top keywords:

officers

 

aeroplane

 

General

 

colonel

 
commandant
 

desire

 

Combien

 

voiture

 
chemin
 

carriage


anglais
 
French
 

Parlez

 

English

 

Comment

 

francais

 

generaux

 

officiers

 

Private

 

soldiers


Noncommissioned
 

troupe

 

Enlisted

 

hommes

 

simples

 

soldats

 
Captain
 
capitaine
 

Colonel

 
addressed

subalternes

 

Company

 
MILITARY
 

TITLES

 

cheval

 
bicyclette
 
bateau
 

bicycle

 

horseback

 

GRADES


general

 

superieurs

 

manger

 
quelque
 

Circulez

 
Policeman
 

Portez

 

lettre

 

letter

 
chercher