FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  
orn_.[22] The _o_ in the beginning of words is pure in most Slavic dialects, i.e. without a preceding consonant. In Russian it sounds frequently more like an _a_ than an _o_; e.g. _adin_, one, instead of _odin; atiotz_, father, instead of _otetz_. But the Vendes of Lusatia pronounce it _vo_; as also the Bohemians in the language of common life; although in higher style they have a pure initial _o_. The Croats, on the other hand, have no pure initial _u_; they say _vuho_ ear, instead _uho_ or _ucho_. As to consonants, there is a great variety in the Slavic languages. There is however no _f_ to be found in any genuine Slavic word; and even in words adopted from foreign languages, this letter has frequently changed its sound. So the Bohemian has made _barwa_ from the German _farbe_, color. In respect to the connection of the Slavic with the Latin, it is interesting to compare _bob_ with _feba, bodu_ with _fodio, vru_ with _ferveo, peru_ with _ferio, plamen_, with _flamma, pishozala_ with _fistula_, etc. The greatest variety among the Slavic letters exists in the sibilants. Of these there are seven, perfectly distinct from each other; some of which it would be difficult to denote by English characters[23]. They are the favourite sounds of the language. Not only the guttural sounds, _g, ch,_ and _k_, but also _d_ and _t_, are changed in many cases into analogous sibilants, according to fixed and very simple rules. On the other hand, the Slavic nations have a way of softening the harshness of the consonants, peculiar in that extent to them alone. The Frenchman has his _l mouille,_ the Spaniard his _elle doblado_ and _n_. the Portuguese his _lh_ and _nh_; the Slavic nations possess the same softening sound for almost all their consonants. Such is the usual termination of the Russian verb in _at'_ or _it'_, etc. where other Slavic nations say _ati_ or _iti_ or those of the western branch _acz_ or _ecz_. In the same manner it occurs after initial consonants; thus _mjaso_, meat; _bjel_, white; _ljbov_, love, etc. The letters _l_ and _r_ have in all Slavic languages the value of vowels; words like _twrdy_, _wjtr_, which judging from their appearance a foreigner would despair of ever being able to pronounce, are always in metre used as words of two syllables. Thus _Wlk_, _Srp_, are not harsher than _Wolk_ and _Serp_. We feel however that these examples cannot serve to refute the existing prejudices against the euphony of the
PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  



Top keywords:

Slavic

 

consonants

 

initial

 

nations

 

languages

 

sounds

 

letters

 

sibilants

 

Russian

 
changed

frequently
 

variety

 

pronounce

 
softening
 

language

 

possess

 
Portuguese
 

doblado

 
termination
 

mouille


euphony
 

peculiar

 

extent

 

Frenchman

 

harshness

 

analogous

 

Spaniard

 

prejudices

 

simple

 

manner


despair

 

foreigner

 

appearance

 
judging
 

harsher

 

syllables

 

vowels

 
examples
 

refute

 
occurs

existing
 
branch
 

western

 

higher

 

Croats

 

adopted

 

foreign

 

letter

 
genuine
 

preceding