FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  
dialect spoken by those Slovaks who live scattered through Hungary; and the correspondence of their grammatical forms and flexion, to a degree not found in any other Slavic language; seemed to decide for the Slovaks. An historical basis is likewise not wanting to this hypothesis; for the Slovaks belonged formerly to the great kingdom of Moravia; where, according to all the ancient historians, Cyril and Methodius lived and taught the longest.[2] On the other side, the venerable Bohemian Abbot Dobrovsky, who has examined the opinions of his predecessors with more exactness and erudition, and investigated the nature of the different Slavic dialects more deeply than any philologist before him, decides for the _Servians_. According to him, the Old Slavic was, in the time of Cyril and Methodius, the Servian-Bulgarian-Macedonian dialect, the language of the Slavi in Thessalonica, the birthplace of these two Slavic apostles.[3] His grounds seemed indeed incontestable, until Kopitar, a name of equally high authority and importance in Slavic matters, who formerly agreed with him,[4] proved in a later work,[5] by arguments of no less weight, that the true home of the language of the Slavic Bible was to be sought among the _Pannonic_ or _Carantano-Slavi_, the _Slovenzi_ or _Vindes_ of the present times.[6] The adoption of a number of _German_ (not _Greek_) words for Christian ideas, as _tzerkwa_ Kirch, _post_ fast, _chrestiti_ christening, etc., can only be explained, he asserts, by German neighbourhood and German influence. These Pannonian Slavi were Methodius' own diocesans; for their instruction the Scriptures were first translated, and only carried by the two brethren, at a later period, to the Bulgarians and Moravians, who easily understood the kindred dialect. Kopitar's arguments have hitherto failed to convince other eminent Slavic scholars, especially those of the Bohemian school; who still accept it as a fact, that the language of the Slavic Bible was, in the ninth century, the Servian-Bulgarian dialect; and Bulgaria its home. Schaffarik, another great name in Slavic philological researches, seemed in an earlier work to adopt the opinion of Kopitar; but, after continuing his investigations further, he too came to the result, that Bulgaria was the home of the Old Slavic; and that the language still spoken in that province, corrupted indeed by foreign influences more than any other Slavic dialect, is its direct descen
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  



Top keywords:

Slavic

 

language

 

dialect

 

Slovaks

 

Methodius

 

Kopitar

 

German

 

Bulgaria

 

Bohemian

 
Bulgarian

Servian
 

arguments

 

spoken

 
Pannonian
 

number

 

diocesans

 
instruction
 

adoption

 
asserts
 

Scriptures


christening
 

chrestiti

 

tzerkwa

 

neighbourhood

 

influence

 

Christian

 

explained

 

opinion

 

earlier

 

Schaffarik


philological

 

researches

 

continuing

 
investigations
 

foreign

 

influences

 

direct

 
descen
 

corrupted

 
province

result
 
century
 

Moravians

 

easily

 

understood

 

kindred

 

Bulgarians

 

period

 
translated
 

carried