FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
r jamais remarque que la marquise de Vernage put souffrir ou encourager des assiduites condamnables. --Qu'est-ce qui vous parle de rien de condamnable? Est-ce qu'il y a du mal a etre amoureux? --Je ne discute pas cette question; je me borne a vous dire que je ne le suis point, et que je ne saurais, par consequent, etre le rival de personne. --En ce cas, vous ne vous battrez pas? --Je vous demande pardon; je suis provoque de la maniere la plus positive. Il m'a dit, lorsque je suis entre, que j'arrivais comme mars en careme. De tels discours ne se tolerent pas; il me faut une reparation. --Vous vous couperez la gorge pour un mot? --Les conjonctures sont fort graves. Je n'entre point dans les raisons qui ont amene ce defi; je m'en etonne parce qu'il me semble etrange, mais je ne puis faire autrement que de l'accepter. --Un duel pareil est-il possible? Vous n'etes pourtant pas fou, ni Berville non plus. Voyons, la Bretonniere, raisonnons. Croyez-vous que cela m'amuse de vous voir faire une etourderie semblable? --Je ne suis point un homme faible, mais je ne suis pas non plus un homme sanguinaire. Si votre frere me propose des excuses, pourvu qu'elles soient bonnes et valables, je suis pret a les recevoir. Sinon, voici mon testament que je suis en train d'ecrire, comme cela se doit. --Qu'entendez vous par des excuses valables? --J'entends... cela se comprend. --Mais encore? --De bonnes excuses. --Mais enfin, a peu pres, parlez. --Eh bien! Il m'a dit que j'arrivais comme mars en careme, et je crois lui avoir dignement repondu. Il faut qu'il retracte ce mot, et qu'il me dise, devant temoins, que j'arrivais tout simplement comme M. de la Bretonniere. --Je crois que, s'il est raisonnable, il ne peut vous refuser cela. Armand sortit de cette conference non pas entierement satisfait, mais moins inquiet qu'il n'etait venu. C'etait au boulevard de Gand, entre onze heures et minuit, qu'il avait rendez-vous avec son frere. Il le trouva, marchant a grands pas d'un air agite, et il s'appretait a negocier son accommodement dans les termes voulus par la Bretonniere, lorsque Tristan lui prit le bras en s'ecriant: --Tout est manque! Javotte se joue de moi, je n'ai pas mon bracelet. --Pourquoi? --Pourquoi? que sais-je? une idee d'hirondelle. Je suis alle chez elle tout droit; on me repond qu'elle est sortie. Je m'assure qu'en effet elle n'y est pas, et je demande si elle n'a rien laisse pour moi; l
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:

arrivais

 
Bretonniere
 
excuses
 

lorsque

 
careme
 
Pourquoi
 
valables
 

bonnes

 

demande

 

comprend


Armand
 

refuser

 

entends

 

conference

 
entendez
 
satisfait
 

entierement

 

raisonnable

 

devant

 
sortit

repondu
 

temoins

 

parlez

 

simplement

 
dignement
 

retracte

 

encore

 
bracelet
 

Javotte

 
manque

ecriant
 

hirondelle

 

assure

 

laisse

 

sortie

 
repond
 

Tristan

 

voulus

 

heures

 
minuit

boulevard

 

inquiet

 

rendez

 

appretait

 
negocier
 

accommodement

 

termes

 
trouva
 

marchant

 

grands