FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
s we have, of course, no means of judging, but we know that the Athenian of the fifth century B.C. found him in many places difficult to understand, and when the creative age was succeeded by the age of criticism and Alexandria began to take the place of Athens as the centre of culture for the Hellenistic world, Homeric dictionaries and glossaries seem to have been constantly published. Indeed, Athenaeus tells us of a wonderful Byzantine blue-stocking, a precieuse from the Propontis, who wrote a long hexameter poem, called Mnemosyne, full of ingenious commentaries on difficulties in Homer, and in fact, it is evident that, as far as the language is concerned, such a phrase as 'Homeric simplicity' would have rather amazed an ancient Greek. As for Mr. Morris's tendency to emphasise the etymological meaning of words, a point commented on with somewhat flippant severity in a recent number of Macmillan's Magazine, here Mr. Morris seems to us to be in complete accord, not merely with the spirit of Homer, but with the spirit of all early poetry. It is quite true that language is apt to degenerate into a system of almost algebraic symbols, and the modern city-man who takes a ticket for Blackfriars Bridge, naturally never thinks of the Dominican monks who once had their monastery by Thames-side, and after whom the spot is named. But in earlier times it was not so. Men were then keenly conscious of the real meaning of words, and early poetry, especially, is full of this feeling, and, indeed, may be said to owe to it no small portion of its poetic power and charm. These old words, then, and this old use of words which we find in Mr. Morris's Odyssey can be amply justified upon historical grounds, and as for their artistic effect, it is quite excellent. Pope tried to put Homer into the ordinary language of his day, with what result we know only too well; but Mr. Morris, who uses his archaisms with the tact of a true artist, and to whom indeed they seem to come absolutely naturally, has succeeded in giving to his version by their aid that touch, not of 'quaintness,' for Homer is never quaint, but of old-world romance and old-world beauty, which we moderns find so pleasurable, and to which the Greeks themselves were so keenly sensitive. As for individual passages of special merit, Mr. Morris's translation is no robe of rags sewn with purple patches for critics to sample. Its real value lies in the absolute rightness and cohere
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:

Morris

 

language

 

meaning

 

naturally

 

keenly

 

poetry

 
spirit
 
succeeded
 

Homeric

 

judging


Odyssey

 

effect

 

artistic

 

excellent

 

grounds

 

historical

 

justified

 

poetic

 

earlier

 
conscious

portion

 

Athenian

 

century

 

feeling

 

special

 

translation

 

passages

 

individual

 
pleasurable
 

Greeks


sensitive

 

absolute

 

rightness

 

cohere

 

purple

 
patches
 

critics

 

sample

 

moderns

 

beauty


archaisms

 
result
 

artist

 

quaintness

 

quaint

 

romance

 
version
 

absolutely

 

giving

 
ordinary