FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
r with my hanger, With my sword will I despatch her." But the sword perceived his object, Understood the hero's language, And it spoke the words which follow: "Not for this was I constructed, That I should despatch the women, And the weak I thus should slaughter." Thereupon smith Ilmarinen Presently commenced his singing, 280 And began to speak in anger, Sung his wife into a seamew, Thenceforth round the cliffs to clamour, Scream upon the rocks in water, Moan around the jutting headlands, Struggle with the winds against her. After this smith Ilmarinen In his sledge again dashed forward, And the sledge drove rattling onward, Head bowed down in great depression, 290 Back he journeyed to his country, Till he reached the well-known regions. Vaeinaemoeinen, old and steadfast, Came upon the road to meet him, And began to speak as follows: "Ilmarinen, smith and brother, Wherefore is your mood so gloomy, Wherefore is your cap pushed sideways, As from Pohjola thou comest? How at Pohjola exist they?" 300 Said the smith, said Ilmarinen, "How at Pohjola exist they? There the Sampo grinds for ever, And revolves the pictured cover, And one day it grinds provisions, Grinds for sale upon the second, On the third what needs the household. "Thus I speak, and tell you truly, And again repeat it to you, How at Pohjola exist they, 310 When at Pohjola's the Sampo! There is ploughing, there is sowing, There is every kind of increase, And their welfare is eternal." Said the aged Vaeinaemoeinen, "Ilmarinen, smith and brother, Where hast thou thy wife abandoned, Where thy youthful bride so famous, That you here return without her, Ever driving homeward wifeless?" 320 Thereupon smith Ilmarinen, Answered in the words which follow: "Such a wife she was, I sang her To the sea-cliffs as a seamew; Now she screams aloud as seagull, Shrieks aloud without cessation, Moans about the rocks in water, And around the cliffs she clamours." RUNO XXXIX.--THE EXPEDITION AGAINST POHJOLA _Argument_ Vaeinaemoeinen persuades Ilmarinen to go with him to Pohjola to bring away the Sampo. Ilmarinen consents, and the he
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:
Ilmarinen
 

Pohjola

 
Vaeinaemoeinen
 

cliffs

 
seamew
 
grinds
 
sledge
 

brother

 

Wherefore

 

follow


Thereupon

 

despatch

 

sowing

 

eternal

 

welfare

 

increase

 

repeat

 

provisions

 

Grinds

 

household


ploughing

 

youthful

 

clamours

 

seagull

 
Shrieks
 
cessation
 

EXPEDITION

 

consents

 

persuades

 

AGAINST


POHJOLA

 
Argument
 
screams
 

return

 

hanger

 

famous

 

abandoned

 

driving

 

homeward

 
wifeless

Answered
 
perceived
 

forward

 

rattling

 
dashed
 

onward

 

depression

 

singing

 

clamour

 
Thenceforth