FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>  
To the race of men resign it. 130 There are none will treat thee badly, And no wretched life awaits thee. For thy food they'll give thee honey, And for drink, of mead the freshest, When thou goest to a distance, Whither with the staff they guide thee. "From this place depart thou quickly, From thy little nest depart thou, From beneath these famous rafters, From beneath this roof so handsome; 140 Glide along upon thy snowshoes, As on pond a water-lily, Then glide on among the fir-trees, Like a squirrel in the branches." Then the aged Vaeinaemoeinen, He the great primeval minstrel, Walked across the plains, loud-playing, O'er the heath he wandered singing, And he brought the noble stranger. With his shaggy friend he wandered. 150 In the house was heard his playing, 'Neath the roofs they heard his singing. In the house there cried the people, And exclaimed the handsome people, "Listen to the noise resounding, To the music from the forest, Like the singing of the crossbill, Or a maiden's flute in forest." Vaeinaemoeinen, old and steadfast, Then the house was fast approaching. 160 From the house there called the people, And the handsome people asked him, "Have you brought the bright gold with you, Have you brought the silver hither, Brought our darling money with you, Gathered money on your journey? Gave the wood the honey-eater, And a lynx to lord of forest, That you come among us singing, On your snowshoes come rejoicing?" 170 Vaeinaemoeinen, old and steadfast, Answered in the words which follow: "Singing would I bring the otter, Give to Jumala my praises, So I sing as I am coming, On my snowshoes come rejoicing. "What I bring is not an otter, Not a lynx, and not an otter, One more famous is approaching, Comes the pride of all the forest. 180 Comes an old man wandering hither, With his overcoat he cometh. If it be a pleasure to you, Let the doors be widely opened; But if you dislike the stranger, Close the doors against him firmly." And the people gave him answer, Shouted all the handsome people, "Welcome, Otso, be thy coming, Honey-pawed, who now approachest 1
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>  



Top keywords:
people
 

forest

 

singing

 
handsome
 
snowshoes
 
brought
 

Vaeinaemoeinen

 

coming

 

famous

 

rejoicing


playing
 
wandered
 

stranger

 

beneath

 

steadfast

 

approaching

 

depart

 

journey

 

bright

 

darling


Answered
 

Brought

 

silver

 
Gathered
 

dislike

 
firmly
 
pleasure
 

widely

 

opened

 

answer


approachest

 

Shouted

 
Welcome
 
cometh
 

Jumala

 
praises
 

follow

 

Singing

 

wandering

 

overcoat


quickly

 

Whither

 
distance
 

freshest

 
rafters
 
resign
 

wretched

 

awaits

 
exclaimed
 

Listen