rough the reeds they pushed their bodies,
Straightway to the shore they hastened, 130
There to hear the songs of Vaeinoe,
And to listen to his playing.
Ahto, king of all the billows,
Grass-beard ancient of the waters,
Mounted to the water's surface,
Climbed upon a water-lily,
To the notes with joy he listened,
And he spoke the words which follow:
"Never have I heard such music,
In the course of all my lifetime, 140
As is played by Vaeinaemoeinen,
Joyous and primeval minstrel."
And the sisters, Sotko's daughters,
Cousins of the reeds on lakeshore,
At the time their hair were brushing,
And their locks were deftly combing,
With a comb composed of silver,
And with golden brush they brushed it.
When they heard the strains unwonted,
And they heard the skilful playing, 150
In the waves they dropped the brushes,
Dropped the comb among the lake-waves,
And their hair unsmoothed was hanging,
Nor they smoothed it in the middle.
E'en the Mistress of the Waters,
Water-Mother, towards the rushes,
From the lake herself ascended,
Raised herself from out the billows,
Quickly moved her to the rushes,
Climbed a rock in water standing, 160
And she listened to the music,
And to Vaeinaemoeinen playing,
Listened to the wondrous music,
And to the delightful playing,
And she fell in deepest slumber,
Sank upon the ground in slumber,
On the mottled rocky surface,
Underneath a great rock's shelter.
Then the aged Vaeinaemoeinen,
Played one day, and played a second. 170
There was none among the heroes,
None among the men so mighty,
None among the men or women,
None of those whose hair is plaited,
Whom he did not move to weeping,
And whose hearts remained unmelted.
Wept the young and wept the aged,
All the married men were weeping,
Likewise all the married women,
And the half-grown boys were weeping, 180
All the boys, and all the maidens,
Likewise all the little children,
When they heard the tones so wondrous,
And the noble sage's music.
He himself, old Vaeinaemoeinen,
Felt his own tears rolling downward,
From his eyes the tears dropped downward,
And the water-drops fell downward;
They were tears than cranberries larger,
|