FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
Or have seen such foam-capped billows. Let the wind be now my refuge, And the waves have mercy on me." 520 Vaeinaemoeinen, old and steadfast, Heard his words, and thus responded: "In the boat's no place for weeping, Room is none for lamentation, Weeping helps not in misfortune, Howling, not when days are evil." Then he spoke the words which follow, And he sang and thus expressed him: "Water, now restrain thy children, And, O wave, do thou restrain them. 530 Ahto, do thou calm the billows, Vellamo, o'ercome the waters, That they splash not on our timbers, Nor may overwhelm my boat-ribs. "Rise, O wind, aloft to heaven, And among the clouds disport thee, To thy race, where thou wast nurtured, To thy family and kindred. Do not harm this wooden vessel, Sink thou not this boat of pinewood. 540 Rather fell burnt trees in clearings, On the slopes o'erthrow the pine-trees." Then the lively Lemminkainen, He the handsome Kaukomieli, Spoke aloud the words which follow: "Come, O eagle, thou from Turja, Do thou bring three feathers with thee, Three, O eagle, two, O raven, To protect this little vessel, To protect this bad boat's timbers." 550 He himself enlarged the bulwarks, Fixed the timbers in their places, And to these fresh boards he added, And to fathom-height he raised them, Higher than the waves were leaping, Nor upon his beard they splashed him. All his work was now completed, And the bulwarks raised protecting, Though the winds might blow most fiercely, And the waves might beat in fury, 560 And the foam be wildly seething, And like hillocks be uprising. RUNO XLIII.--THE FIGHT FOR THE SAMPO _Argument_ The Mistress of Pohjola equips a war-vessel and goes in pursuit of the robbers of the Sampo (1-22). When she overtakes them a fight ensues between the forces of Pohjola and Kalevala in which the latter conquer (23-258). Nevertheless the Mistress of Pohjola succeeds in dragging the Sampo from the boat into the lake, where it breaks to pieces (259-266). The larger portions sink in the lake, and form its riches, while the smaller pieces are thrown on shore by the waves, at which Vaeinaemoeinen is much pleased (267-304). The Mistress of Pohjola threatens
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:

Pohjola

 

vessel

 

Mistress

 
timbers
 
restrain
 

follow

 

billows

 

bulwarks

 
raised
 

protect


Vaeinaemoeinen
 

pieces

 

wildly

 

uprising

 

hillocks

 

seething

 

protecting

 

Higher

 
leaping
 

height


fathom

 

boards

 

splashed

 

fiercely

 

Though

 

completed

 

overtakes

 

portions

 

larger

 

breaks


riches

 

pleased

 
threatens
 

smaller

 

thrown

 

dragging

 

succeeds

 
robbers
 
pursuit
 

Argument


equips

 
places
 

conquer

 

Nevertheless

 
Kalevala
 
ensues
 

forces

 

lively

 

expressed

 

children