e); from Sundar
Fulat, after 500 miles more, he finds the country called Locac; then he
goes to Pentam (Bintang, 500 miles), Malaiur, and Java the Less (Sumatra).
Ibn Khordadhbeh's itinerary agrees pretty well with Marco Polo's, as
Professor De Goeje remarks to me: "Starting from Mait (Bintang), and
leaving on the left Tiyuma (Timoan), in five days' journey, one goes to
Kimer (Kmer, Cambodia), and after three days more, following the coast,
arrives to Sanf; then to Lukyn, the first point of call in China, 100
parasangs by land or by sea; from Lukyn it takes four days by sea and
twenty by land to go to Kanfu." [Canton, see note, supra p. 199.] (See _De
Goeje's Ibn Khordadhbeh_, p. 48 et seq.) But we come now to the difficulty.
Professor De Goeje writes to me: "It is strange that in the _Relation des
Voyages_ of Reinaud, p. 20 of the text, reproduced by Ibn al Fakih, p. 12
seq., Sundar Fulat (Pulo Condore) is placed between Sanf and the China Sea
(_Sandjy_); it takes ten days to go from Sanf to Sundar Fulat, and then a
month (seven days of which between mountains called the Gates of China.) In
the _Livre des Merveilles de l'Inde_ (pp. 85, 86) we read: 'When arrived
between Sanf and the China coast, in the neighbourhood of Sundar Fulat, an
island situated at the entrance of the Sea of Sandjy, which is the Sea of
China....' It would appear from these two passages that Sanf is to be
looked for in the Malay Peninsula. This Sanf is different from the Sanf of
Ibn Khordadhbeh and of Abulfeda." (_Guyard's transl._ II. ii. 127.)
It does not strike me from these passages that Sanf must be looked for in
the Malay Peninsula. Indeed Professor G. Schlegel, in a paper published in
the _T'oung Pao_, vol. x., seems to prove that Shay-po (Djava), represented
by Chinese characters, which are the transcription of the Sanskrit name of
the China Rose (_Hibiscus rosa sinensis_), Djava or Djapa, is not the
great island of Java, but, according to Chinese texts, a state of the
Malay Peninsula; but he does not seem to me to prove that Shay-po is
Champa, as he believes he has done.
However, Professor De Goeje adds in his letter, and I quite agree with the
celebrated Arabic scholar of Leyden, that he does not very much like the
theory of two Sanf, and that he is inclined to believe that the sea
captain of the _Marvels of India_ placed Sundar Fulat a little too much to
the north, and that the narrative of the _Relation des Voyages_ is
inexact.
To
|