FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2393   2394   2395   2396   2397   2398   2399   2400   2401   2402   2403   2404   2405   2406   2407   2408   2409   2410   2411   2412   2413   2414   2415   2416   2417  
2418   2419   2420   2421   2422   2423   2424   2425   2426   2427   2428   2429   2430   2431   2432   2433   2434   2435   2436   2437   2438   2439   2440   2441   2442   >>   >|  
hem_,--a method by which, according to his publishers notice, "The ordinary unphilosophical explanation of this class of words is discarded, and a simple, intelligible, common-sense view of the matter now _for the first time_ substituted,"--I know not what novelty there is in it, that is not also just so much _error_. "Compare," says he, "these two sentences: 'I saw _whom_ I wanted to see;' 'I saw what I wanted to see. If _what_ in the latter is equivalent to _that which_ or _the thing which, whom_, in the former is equivalent to _him whom_, or _the person whom_."--_Butler's Practical Gram._, p. 51. The former example being simply elliptical of the antecedent, he judges the latter to be so too; and infers, "that _what_ is nothing more than a relative pronoun, and includes nothing else."--_Ib._ This conclusion is not well drawn, because the two examples are _not analogous_; and whoever thus finds "that _what_ is nothing more than a relative," ought also to find it is something less,--a mere adjective. "I saw _the person whom_ I wanted to see," is a sentence that _can scarcely spare_ the antecedent and retain the sense; "I saw _what_ I wanted to see," is one which _cannot receive_ an antecedent, without changing both the sense and the construction. One may say, "I saw what _things_ I wanted to see;" but this, in stead of giving _what_ an _antecedent_, makes it an _adjective_, while it _retains the force of a relative_. Or he _may insert_ a noun before _what_, agreeably to the solution of Butler; as, "I saw _the things_, what I wanted to see:" or, if he please, both before and after; as, "I saw _the things_, what _things_ I wanted to see." But still, in either case, _what_ is no "simple relative;" for it here seems equivalent to the phrase, _so many as_. Or, again, he may omit the comma, and say, "I saw _the thing_ what I wanted to see;" but this, if it be not a vulgarism, will only mean, "I saw _the thing to be_ what I wanted to see." So that this method of parsing the pronoun what, is manifestly no improvement, but rather a perversion and misinterpretation. But, for further proof of his position, Butler adduces instances of what he calls "_the relative_ THAT _with the antecedent omitted_. A few examples of this," he says, "will help us to ascertain the nature of _what_. 'We speak _that_ we do know,' _Bible_. [_John_, iii, 11.] 'I am _that_ I am.' _Bible_. [_Exod._, iii, 14.] 'Eschewe _that_ wicked is.' _Gower_. 'Is it pos
PREV.   NEXT  
|<   2393   2394   2395   2396   2397   2398   2399   2400   2401   2402   2403   2404   2405   2406   2407   2408   2409   2410   2411   2412   2413   2414   2415   2416   2417  
2418   2419   2420   2421   2422   2423   2424   2425   2426   2427   2428   2429   2430   2431   2432   2433   2434   2435   2436   2437   2438   2439   2440   2441   2442   >>   >|  



Top keywords:

wanted

 

relative

 

antecedent

 

things

 

Butler

 
equivalent
 

person

 

simple

 

adjective

 

pronoun


examples

 

method

 
giving
 

phrase

 
solution
 

retains

 

insert

 
agreeably
 
instances
 

adduces


omitted

 

nature

 

ascertain

 

parsing

 

manifestly

 

Eschewe

 
wicked
 
improvement
 

position

 

perversion


misinterpretation

 

vulgarism

 

analogous

 

Compare

 
substituted
 

novelty

 

sentences

 
Practical
 

notice

 

ordinary


unphilosophical

 

publishers

 
explanation
 

matter

 

common

 

intelligible

 

discarded

 

sentence

 

scarcely

 

changing