FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  
Henriquez, bleeding in me now, From each good _Aspect_ takes away my trust. And in another place, You have an _Aspect_, Sir, of wondrous wisdom. The word _Aspect_, you perceive, is here accented on the _first_ Syllable, which, I am confident, in _any_ sense of it, was never the case in the time of Shakespeare; though it may sometimes appear to be so, when we do not observe a preceding _Elision_. Some of the professed Imitators of our old Poets have not attended to this and many other _Minutiae_: I could point out to you several performances in the respective Styles of Chaucer, Spenser, and Shakespeare, which the _imitated_ Bard could not possibly have either read or construed. This very accent hath troubled the Annotators on Milton. Dr. Bentley observes it to be "a _tone_ different from the present use." Mr. Manwaring, in his _Treatise of Harmony and Numbers_, very solemnly informs us that "this Verse is defective both in Accent and Quantity, B. 3. V. 266. His words here ended, but his meek _Aspect_ Silent yet spake.---- Here," says he, "a syllable is _acuted_ and _long_, whereas it should be _short_ and _graved_"! And a still more extraordinary Gentleman, one Green, who published a Specimen of a _new Version_ of the _Paradise Lost_, into BLANK verse, "by which that amazing Work is brought somewhat nearer the Summit of Perfection," begins with correcting a blunder in the fourth book, V. 540: ----The setting Sun Slowly descended, and with right _Aspect_-- Levell'd his evening rays.---- _Not so_ in the _New Version_: Meanwhile the setting Sun descending slow-- Level'd with _aspect_ right his ev'ning rays. Enough of such Commentators.--The celebrated Dr. Dee had a _Spirit_, who would sometimes condescend to correct him, when peccant in _Quantity_: and it had been kind of him to have a little assisted the _Wights_ above-mentioned.--Milton affected the _Antique_; but it may seem more extraordinary that the old Accent should be adopted in _Hudibras_. After all, the _Double Falshood_ is superior to Theobald. One passage, and one only in the whole Play, he pretended to have written: ----Strike up, my Masters; But touch the Strings with a religious softness: Teach sound to languish thro' the Night's dull Ear, Till Melancholy start from her lazy Couch, And Carelessness grow Convert to Attention. These lines
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  



Top keywords:

Aspect

 

Milton

 

Quantity

 

setting

 

Version

 

Accent

 

extraordinary

 

Shakespeare

 
aspect
 

Enough


descending
 

Meanwhile

 

correct

 
Henriquez
 

peccant

 
condescend
 
celebrated
 

bleeding

 

Spirit

 

Commentators


nearer

 

Summit

 
Perfection
 

begins

 
brought
 

amazing

 

correcting

 

descended

 
Slowly
 

Levell


blunder

 

fourth

 

evening

 

Wights

 

languish

 

Strings

 

religious

 

softness

 
Convert
 
Attention

Carelessness

 

Melancholy

 

Masters

 

adopted

 

Hudibras

 

Antique

 

affected

 

assisted

 

mentioned

 

Double