FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  
Proface_, my Masters, if your Stomacks serve." But the Editors are not contented without coining Italian. "_Rivo, says the Drunkard_," is an Expression of the _madcap_ Prince of Wales; which Sir Thomas Hanmer corrects to _Ribi, Drink away_, or _again_, as it should rather be translated. Dr. Warburton accedes to this; and Mr. Johnson hath admitted it into his Text; but with an observation, that _Rivo_ might possibly be the cant of English Taverns. And so indeed it was: it occurs frequently in Marston. Take a quotation from his Comedy of _What you will_, 1607: Musicke, Tobacco, Sacke, and Sleepe, The Tide of Sorrow backward keep: If thou art sad at others fate, _Rivo_ drink deep, give care the mate. In _Love's Labour Lost_, Boyet calls Don Armado, ----A Spaniard that keeps here in Court, A Phantasme, a _Monarcho_.---- Here too Sir Thomas is willing to palm Italian upon us. We should read, it seems, _Mammuccio_, a Mammet, or Puppet: Ital. _Mammuccia_. But the allusion is to a fantastical _Character_ of the time.--"Popular applause," says Meres, "dooth nourish some, neither do they gape after any other thing, but vaine praise and glorie,--as in our age Peter Shakerlye of Paules, and MONARCHO that liued about the Court." p. 178. I fancy you will be satisfied with one more instance. "_Baccare_, You are marvellous forward," quoth Gremio to Petruchio in the _Taming of the Shrew_. "But not so _forward_," says Mr. Theobald, "as our Editors are _indolent_. This is a stupid corruption of the press, that none of them have dived into. We must read _Baccalare_, as Mr. Warburton acutely observed to me, by which the Italians mean, Thou ignorant, presumptuous Man."--"Properly indeed," adds Mr. Heath, "a _graduated_ Scholar, but ironically and sarcastically a _pretender_ to Scholarship." This is admitted by the Editors and Criticks of every Denomination. Yet the word is neither wrong, nor Italian: it was an old proverbial one, used frequently by John Heywood; who hath made, what he pleases to call, _Epigrams_ upon it. Take two of them, such as they are, _Backare_, quoth Mortimer to his Sow: Went that Sow _backe_ at that biddyng trowe you? _Backare_, quoth Mortimer to his sow: se Mortimers sow speakth as good _latin_ as he. Howel takes this from Heywood, in his _Old Sawes and Adages_: and Philpot introduces it into the Proverbs collected by Camden. We hav
PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  



Top keywords:

Editors

 
Italian
 

frequently

 
Heywood
 
Backare
 

Mortimer

 

forward

 

admitted

 
Warburton
 
Thomas

observed
 

acutely

 

Baccalare

 

Italians

 

Properly

 

presumptuous

 

ignorant

 

corruption

 
Theobald
 
satisfied

Drunkard

 

instance

 

MONARCHO

 

Baccare

 

graduated

 

indolent

 
contented
 
Taming
 

Petruchio

 
marvellous

coining

 
Gremio
 

stupid

 
sarcastically
 
Proface
 

Mortimers

 
speakth
 

biddyng

 

Masters

 
Proverbs

introduces

 

collected

 

Camden

 

Philpot

 

Adages

 

Denomination

 
Criticks
 

ironically

 

Paules

 

pretender