written by himself, with
supplements by his officers, bear the Latin title _Commentarii_, i.e.
'Notebooks.'
_56_ 31 _hereditaire:_ transl. 'noble.'
_56_ 32 _depuis:_ adverb, 'since then', cf. note to _1_ 6.
_56_ 33 _en Altesse philosophe:_ 'in the role of philosophizing noble';
cf. note to _5_ 20.
_57_ 7 _bon:_ 'good natured,' 'kindly,' not 'good.'
_57_ 11 _On but sec:_ 'they drank hard.' _Boire sec_ means to drink pure
wine, without the usual admixture of water.
_57_ 12 _au Montenegro libre:_ Montenegrin independence was frequently
menaced by Turkey during the nineteenth century. In 1862, as a result of a
short but disastrous war, Montenegro had been forced to sign a humiliating
treaty of peace in which she virtually acknowledged the suzerainty of
Turkey. Daudet was in Africa in 1861-1862, gathering materials out of
which "Tartarin" grew. It is possible that he met there the prototype of
Gregory brooding over the disgrace of his country, or, at least,
pretending to do so. However, the character of the prince and the
information given in _56_ 31 ff lead us to suppose that in Gregory's mind
"a free Montenegro" means a Montenegro free from the existing
constitutional authorities, rather than free from Turkish domination.
_57_ 14 _qu'on secoue:_ 'being shaken,' cf. note to _55_ 7.
_57_ 18 _Parlez-moi des:_ 'just trust'--_lever ... la caille._ 'start the
game.' The usual expression is _lever le lievre_ 'to start the hare,' 'to
uncover something hidden.' A loose woman is sometimes called _caille_
('quail'), _caille coiffee_, hence the substitution of _caille_ for
_lievre_.
_57_ 20 _aux Platanes:_ = _au restaurant des Platanes_, cf. _56_ 20.
_58_ 4 _Bon!_ 'that's nothing!'--_vous n'etes pas homme:_ 'you are not the
sort of man.'
_58_ 5 _on ... a bout de:_ 'we'll perhaps be able to dispose of', cf. note
to _46_ 7.
_58_ 6 _lui achetant:_ cf. note to _5_ 27--_Allons:_ 'come now!' cf. notes
to _36_ 18, _56_ 1.
_58_ 12 _Ecrire ... simplement:_ 'just write to the lady.'
_58_ 18 _a mesure:_ 'as you go along', cf. note to _33_ 25.
_58_ 19 _que de bontes:_ lit. 'how many kindnesses!' transl. 'how good you
are!' Cf. note to _10_ 24.
_58_ 23 _Fort heureusement que:_ cf. note to _41_ 2.
_58_ 26 _Lamartine_ (Alphonse, 1790 1869) famous French poet, prose
writer, and statesman. His "Voyage en Orient" is the record of his travels
in 1832-1833.
_58_ 27 _Cantique des Cantiques:_ the 'Song of Songs,' o
|