FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  
rom Minyas, the son of Orchomenus.] [Footnote 2: _Pagasaean ship._--Ver. 1. Pagasae was a seaport of Thessaly, at the foot of Mount Pelion, where the ship Argo was built.] [Footnote 3: _Distressed old man._--Ver. 4. Clarke translates 'miseri senis ore,' 'from the mouth of the miserable old fellow.'] [Footnote 4: _Daughter of AEetes._--Ver. 9. Medea was the daughter of AEetes, the king of Colchis. Juno, favoring Jason, had persuaded Venus to inspire Medea with love for him.] [Footnote 5: _Haste then._--Ver. 47. Clarke translates 'accingere,' more literally than elegantly, 'buckle to.'] [Footnote 6: _Pelasgian cities._--Ver. 49. Pelasgia was properly that part of Greece which was afterwards called Thessaly. The province of Pelasgiotis, in Thessaly, afterwards retained its name, which was derived from the Pelasgi, an early people of Greece. Pliny informs us that Peloponnesus at first had the names of 'Apia' and 'Pelasgia.' Some suppose that the Pelasgi derived their name from Pelasgus, the son of Jupiter; while other writers assert that they were so called from +pelargoi+, 'storks,' from their wandering habits. The name is frequently used, as in the present instance, to signify the whole of the Greeks.] [Footnote 7: _My sister._--Ver. 51. Her sister was Chalciope, who had married Phryxus, after his arrival in Colchis. Her children being found by Jason, in the isle of Dia, they came with him to Colchis, and presented him to their mother, who afterwards commended him to the care of Medea.] [Footnote 8: _And my brother._--Ver. 51. Her brother was Absyrtus, whose tragical death is afterwards mentioned.] [Footnote 9: _Is barbarous._--Ver. 53. It was certainly 'barbara' in the eyes of a Greek; but the argument sounds rather oddly in the mouth of Medea, herself a native of the country.] [Footnote 10: _The youth of Greece._--Ver. 56. These were the Argonauts, who were selected from the most noble youths of Greece.] [Footnote 11: _What mountains._--Ver. 63. These were the Cyanean rocks, or Symplegades, at the mouth of the Euxine sea.] [Footnote 12: _Hecate._--Ver. 74. Ancient writers seem to have been much divided in opinion who Hecate was. Ovid here follows the account which made her to be the daughter of Perses, who, according to Diodorus Siculus, was t
PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Greece

 
Thessaly
 

Colchis

 
Pelasgia
 

daughter

 

sister

 
writers
 

brother

 

derived


Pelasgi

 

called

 

Clarke

 
translates
 

AEetes

 

Hecate

 
Absyrtus
 

Siculus

 

account

 

Diodorus


tragical
 

barbarous

 
mentioned
 
married
 

children

 
arrival
 

barbara

 

commended

 

Perses

 

mother


presented

 

Phryxus

 

mountains

 
youths
 

Argonauts

 

selected

 

Ancient

 

Euxine

 

Symplegades

 

Cyanean


Chalciope

 

argument

 
divided
 

opinion

 

country

 

native

 

sounds

 

persuaded

 

inspire

 
favoring