him; _ya di ong' ando,_ you two are beside us.
When used before the imperative of the verb _indi,_ to give, _na_
becomes _ne._
Ex. _ne i, ne inde,_ give me.
2. The forms _nave_ and _ove_ are rarely used. The commonest use is
with the words _ete,_ to say, _ende,_ also.
Ex. _nav' elete,_ I said; _ov' elete,_ he said; _nav' ende, nov'
ende, ov' ende,_ I also, thou also, he also.
3. The forms _nani, nuni,_ etc., are employed when the verb is
understood, or to indicate opposition or emphasis.
Ex. _da gatsi? dini;_ who will go? we (will); _nuni kakape ta,
nani kakava,_ you are weak, but I am strong; _nani a baibe,_ I am a
great man.
4. The dual is generally observed by the natives. Adjectives used
with the dual pronoun take the singular form.
Ex. _dani sosonga,_ we (are) idle,
5. The dual is often employed with two subjects one of which is plural.
Ex. _Kakao tu, tsimani u g'anga_, Kakao they two, with the policemen,
have started.
When _dani_ is used alone it is generally inclusive of the person
addressed, and means "I and thou." If the third person is intended
the name is used: _dani Okomi' u da gatsi_, we two Okomi with we will
go. _Yani_ is used in a similar way, when one of the persons referred
to is not present: _ya, Dun'u yani natsi_, you two Dune with you will
go. The use of the conjunction _u(ne)_ with the second member of the
subject does not appear to be constant.
6. The pronoun of the third person singular _u(ne)_ when it is the
direct object of the verb usually follows, and often takes the form
-_unde_.
Ex. _kodigitsi mau_, put it in the dish; _nag' al' unde_, I have
seen him.
II. Personal Pronouns. Compound.
From the pronouns _na, nu_, etc., are derived by means of the suffix
-_muku_, alone, the forms _namuku, numuku_, etc., with the meanings,
"I alone, without company," etc.
The suffix -_mule_, is equivalent to self, _namule, numule_, etc.,
myself, thyself, etc.
From _nani, nuni_, etc., come the forms: _naniende_, or _nanienge_,
etc., meaning myself in person, etc.; _nanieke, nunieke_, etc., from
-_eke_, alone; _naniova_, etc., it is my business, _nanibila_, I by
myself, without help. _Nani endebila_ is more emphatic than _nanibila_.
Ex. _numuku andola_? art thou quite alone? _da gatsi? uniende_; who
will go? he himself; _nu da? nanienge_; who art thou? it is myself;
_amed' unieke ando_, the chief is alone; _ake muniova_, it is the
men's business; _dinieke al' andetsi_
|