gh. Its
leaves are bitter, and used to make a stomachic infusion: wood
tough, but splits freely."
Kohua, n. Maori word, for (1) a Maori oven;
(2) a boiler. There is a Maori verb Kohu, to cook or
steam in a native oven (from a noun Kohu, steam, mist),
and an adj. Kohu, concave. The word is used by
the English in New Zealand, and is said to be the origin of
Goashore (q.v.).
Kokako, n. Maori name for the Blue-wattled
Crow. See under Crow and Wattle-bird.
1882. T. H. Potts, `Out in the Open,' p. 194:
"The Orange-wattled Crow, or wattled bird, kokako of the
Maoris, Glaucopis cinerea, Gml., still seems to be an almost
unknown bird as to its nesting habits. . . . The kokako loving
a moist temperature will probably soon forsake its ancient
places of resort."
Kokopu, n. Maori name for a New Zealand fish;
any species of Galaxias, especially G. fasciatus;
corrupted into Cock-a-bully (q.v.). See Mountain
Trout.
1820. `Grammar and Vocabulary of Language of New Zealand'
(Church Missionary Society), p. 106:
"Kokopu. Name of a certain fish."
1886. R. A. Sherrin, `Fishes of New Zealand,' p. 138:
"`Kokopu,' Dr.Hector says, `is the general Maori name for
several very common fishes in the New Zealand streams and
lakes, belonging to the family of Galaxidae.'"
Kokowai, n. Maori name for Red Ochre, an oxide
of iron deposited in certain rivers, used by the Maoris for
painting. It was usually mixed with shark oil, but for very
fine work with oil from the berries of the titoki
(q.v.).
1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. i.
p. 124:
"His head, with the hair neatly arranged and copiously
ornamented with feathers, reclined against a carved post,
which was painted with kokowai, or red ochre."
1878. R. C. Barstow, `Transactions of New Zealand Institute,'
vol. XI. art. iv. p. 75:
"Kokowai is a kind of pigment, burnt, dried, and mixed with
shark-liver oil."
Konini, n. Maori name for (1) the fruit of the
New Zealand fuchsia, Fuchsia excorticata, Linn.
(2) A settlers' name for the tree itself.
See Kotukutuku.
1882. T. H. Potts, `Out in the Open,' p. 114:
"The berries of the konini . . . ripening early furnish some
part of its (bell-bird's) food supply."
(p. 146): "Rather late in
|