"Kowai timber, thoroughly seasoned, used for fencing posts,
would stand for twelve or fourteen years; while posts cut out
of the same bush and used green would not last half the time."
1882. T. H. Potts, 'Out in the Open,' p. 146:
"The head of the straight-stemmed kowhai is already crowned
with racemes of golden blossoms."
1883. J. Hector, `Handbook of New Zealand, p. 131:
"Kowhai--a small or middling-sized tree. . . . Wood red,
valuable for fencing, being highly durable . . . used for
piles in bridges, wharves, etc."
1884. T. Bracken, `Lays of Maori,' p. 21:
"The dazzling points of morning's lances
Waked the red kowhai's drops from sleep."
Kuku, or Kukupa, n. Maori name
for the New Zealand Fruit-pigeon (q.v.), Carpophaga
novae-zelandiae, Gmel. Called also Kereru.
The name is the bird's note.
1820. `Grammar and Vocabulary of Language of New Zealand'
(Church Missionary Society), p. 170:
"Kuku, s. the cry of a pigeon."
1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 406:
"Family Columbidae--kereru, kukupa (kuku, Carpophaga
Novae Zealandiae), the wood-pigeon. This is a very fine
large bird, the size of a duck; the upper part of the breast
green and gold, the lower a pure white, legs and bill red. It
is a heavy flying bird, and very stupid, which makes it an easy
prey to its enemies. The natives preserve large quantities in
calabashes, taking out the bones; these are called kuku."
Ibid. p. 183:
"The pigeon bears two names--the kuku and kukupa, which are
common to the isles."
1881. J. L. Campbell, `Poenamo,' p. 115:
"The kukupa . . . was just the bird created expressly for the
true cockney sportsman--the one after his heart . . . for if not
brought down by the first shot, why he only shakes his feathers
and calmly waits to be shot at again!"
1883. F. S. Renwick, `Betrayed,' p. 45:
"The kuku, plaintive, wakes to mourn her mate."
Kumara, or Kumera, n. (pronounced
Koomera), a Maori word for an edible root, the yam or sweet
potato, Ipomaea batatas, N.O. Convolvulaceae.
There are numerous varieties. It should be added that it is
doubtful whether it grows wild in New Zealand.
1773. Sydney Parkinson, `Journal of a Voyage to the South
Seas' (see extract in `Transactions of New Zealand Institute,'
`Manibus Parkinsonibus Sacrum,' W. Colenso, vol. x. art. ix.
p. 124):
"Several
|