FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386  
387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   >>   >|  
e of this narcotic on Somosomo than elsewhere. Early in the morning the king's herald stands in front of the royal abode, and shouts at the top of his voice, `<i>Yagona</i>!' Hereupon all within hearing respond in a sort of scream, `<i>Mama</i>!'--`Chew it!' At this signal the chiefs, priests, and leading men gather round the well-known bowl, and talk over public affairs, or state the work assigned for the day, while their favourite draught is being prepared. When the young men have finished the chewing, each deposits his portion in the form of a round dry ball in the bowl, the inside of which thus becomes studded over with a large number of these separate little masses. The man who has to make the grog takes the bowl by the edge and tilts it towards the king, or, in his absence, to the chief appointed to preside. A herald calls the king's attention to the slanting bowl, saying, `Sir, with respects, the <i>yagona</i> is collected.' If the king thinks it enough, he replies, in a low tone, `<i>Loba</i>'--`Wring it--an order which the herald communicates to the man at the bowl in a louder voice. The water is then called for and gradually poured in, a little at first, and then more, until the bowl is full or the master of the ceremonies says, `Stop!' the operator in the meantime gathering up and compressing the chewed root." 1888. H. S. Cooper, `The Islands of the Pacific,' p. 102: "Kava is the name given to a liquor produced by chewing the root of a shrub called angona, and the ceremonious part of the preparation consists in chewing the root." <hw>Kawa-kawa</hw>, <i>n</i>. Maori name for an ornamental shrub of New Zealand, <i>Macropiper excelsum</i>. In Maori, Kawa = "unpleasant to the taste, bitter, sour." (Williams.) The missionaries used to make small beer out of the <i>Kawa-kawa</i>. 1850. Major Greenwood, `Journey from Taupo to Auckland,' p. 30: "The good missionary . . . thrust upon us . . . some bottles of a most refreshing light beverage made from the leaves of the kawa-kawa tree, which in taste much resembled ginger-beer." 1877. Anon., `Colonial Experiences, or Incidents of Thirty-four Years in New Zealand,' p. 104: "Our tea was made from the dried leaves of a native shrub, of a very spicy flavour, and known as the kawakawa, too pungent if used fresh and green." 1896. `Otago Witness,' June 4, p. 49: "The tints of <i>kawa</i>, of birch and broadleaf, of <i>rimu</i> and <i>ma
PREV.   NEXT  
|<   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386  
387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   >>   >|  



Top keywords:

chewing

 
herald
 
leaves
 

Zealand

 
called
 
unpleasant
 

Williams

 

bitter

 

missionaries

 

preparation


Cooper

 

Islands

 
Pacific
 

chewed

 
meantime
 

gathering

 

compressing

 
consists
 

ornamental

 

Macropiper


ceremonious

 

liquor

 

produced

 

angona

 

excelsum

 
flavour
 

kawakawa

 

pungent

 
native
 

broadleaf


Witness

 

operator

 

bottles

 

thrust

 
missionary
 

Journey

 

Auckland

 

refreshing

 

Experiences

 
Colonial

Incidents
 
Thirty
 

beverage

 

resembled

 

ginger

 

Greenwood

 

assigned

 

affairs

 
public
 

leading