FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  
tude towards the wager--which one notices in Hrolf Kraki's talk with Voegg[10]. Yet combined with the amiability of both kings is a certain natural dignity which is very convincing. [Footnote 1: An abridged translation of the longer saga by J. Sephton is published in the _Northern Library_, Vol. II (London, 1898).] [Footnote 2: _Fornaldarsoegur Northrlanda_ (Copenhagen, 1829), Introduction, pp. xix, xx.] [Footnote 3: Wilken, _Die Prosaische Edda nebst Voelsungasaga und Nornageststhattr_ (Paderborn, 1877), p. lxxxv ff.] [Footnote 4: _Norrone Skrifter af Sagnhistorisk Indhold_ (Christiania, 1873).] [Footnote 5: _Op. cit._, p. lxxxviii.] [Footnote 6: See _Fornaldarsoegur Northrlanda_ (Reykjavik, 1891), Vol. I, pp. 247-266.] [Footnote 7: The second edition follows the _Codex Regius_ in the text of the poems included in the _Thattr_ more closely than did the first edition.] [Footnote 8: Cf. Finnur Jonsson, _Den Oldnorske og Oldislandske Litteraturs Historie_, Vol. II, p. 847; also Mogk, _Norwegisch-Islaendischen Literatur_ (Strassburg, 1904), p. 822.] [Footnote 9: Cf. p. 19 below and note (p. 222).] [Footnote 10: Cf. _Skaldskaparmal_, ch. 3; also _Hrolfs Saga Kraka_, ch. 42.] THE THATTR OF NORNAGEST I. The story goes that on one occasion when King Olaf Tryggvason was living at Trondhjem, it chanced that a man came to him late in the day and addressed him respectfully. The King welcomed him and asked him who he was, and he said that his name was Guest. The King answered: "You shall be guest here, whatever you are called." Guest said: "I have told you my name truly, Sire, and I will gladly receive your hospitality if I may." The King told him he could have it readily. But since the day was far spent, the King would not enter into conversation with his guest; for he was going soon to vespers, and after that to dinner, and then to bed and to sleep. Now on that same night King Olaf Tryggvason was lying awake in his bed and saying his prayers, while all the other men in the hall were asleep. Then the King noticed that an elf or spirit of some kind had come into the hall, though all the doors were locked. He made his way past the beds of the men who were asleep there, one after another, and at last reached the bed of a man at the far end. Then the elf stopped and said: "An empty house, and a mighty stron
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Northrlanda

 

Tryggvason

 

Fornaldarsoegur

 
edition
 

asleep

 

living

 

Trondhjem

 

receive

 

gladly


called

 

chanced

 

answered

 
welcomed
 
occasion
 
addressed
 

respectfully

 

locked

 

noticed

 

spirit


stopped

 

mighty

 

reached

 
conversation
 

readily

 

prayers

 
vespers
 
dinner
 

hospitality

 
Wilken

Prosaische
 

Introduction

 
London
 

Copenhagen

 
Voelsungasaga
 

Skrifter

 

Sagnhistorisk

 
Indhold
 

Christiania

 

Norrone


Paderborn

 
Nornageststhattr
 

Library

 

Northern

 
combined
 

amiability

 

notices

 

natural

 
Sephton
 

published