FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
nced by him, has followed _H_ very closely in his edition of the Saga[7] till it breaks off, and after that the paper MSS. (_h_) most closely related to it. He does not appear to have used _R_, and therefore omits the details of the fight on Samso and _Hjalmar's Death Song_. Asmundarson's version has been followed closely in the translation given below, but one or two interesting passages omitted by _H_ have been translated separately (see Appendix on pp. 144-150) from the text printed from _R_ in Wimmer's _Oldnordisk Laesebog_[8] and from some short excerpts from _h_ printed at the close of Petersen's edition of the Saga. For a full bibliography of the texts, translations, and literature dealing with this saga the reader is referred to _Islandica_, Vol. V, pp. 22-26. In this saga we have what appears to be the history of a certain family for more than four generations. From the point of view of construction, the story can hardly be regarded as a success. Yet it contains scenes at least equal to any others which can be found among sagas of this kind. It also embodies a considerable amount of poetry which is not found elsewhere. Some of this is of high merit, and one piece, dealing with the battle between the Huns and the Goths, is evidently of great antiquity. The Saga opens in a purely mythical milieu--with Guthmund in Glasisvellir, to whom we have already had reference in the story of Nornagest. Next we have a typical story of the Viking Age--the adventures of the sons of Arngrim and their fight on Samso. This story is known to us from other sources, the earliest being the poem _Hyndluljoth_ (str. 24), which according to Finnur Jonsson[9] cannot be later in date than the latter part of the tenth century, though Mogk[10] is inclined to doubt this. Other references occur in the _Saga of Oervar-Odd_, Saxo's _Danish History_, the later ballads translated below, etc. We then pass on to the account of Hervoer, the daughter of Angantyr (which is only found here and in the ballads), and the striking poem in which she is represented as visiting her father's grave-mound to obtain his sword. The next and longest section contains the life of Hervoer's son Heithrek, which is peculiar to this saga and which in its earlier part likewise seems to be a story of the Viking Age. Towards the end, however, it gradually dawns upon us that there has been an unconscious change of scene, and that Heithrek instead of being a Viking
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:

Viking

 

closely

 

ballads

 

Hervoer

 
printed
 

translated

 

dealing

 

edition

 

Heithrek

 

Jonsson


Hyndluljoth

 

century

 

Finnur

 
Glasisvellir
 
Guthmund
 
milieu
 

mythical

 

antiquity

 

purely

 

reference


Nornagest

 

sources

 

Arngrim

 
typical
 

adventures

 

earliest

 
peculiar
 
earlier
 

likewise

 
section

obtain
 

longest

 
Towards
 

unconscious

 
change
 

gradually

 

father

 
Danish
 

History

 

evidently


Oervar

 
inclined
 

references

 

striking

 
represented
 

visiting

 

account

 

daughter

 
Angantyr
 

separately