title | creator | language | description | tableOfContents | contributor | subject | created |
Early Theories of Translation | Amos, Flora Ross, 1881- | en | | | | | 2007-08-18 |
Extracts from Adam's Diary, translated from the original ms. | Twain, Mark, 1835-1910 | en | | | | Adam (Biblical figure) -- Fiction; Bible. O.T. Genesis -- History of Biblical events -- Fiction; Diary fiction; Humorous stories | 2004-09-15 |
Autobiography of Friedrich Froebel $c translated and annotated by Emilie Michaelis ... and H. Keatley Moore. | Fröbel, Friedrich, 1782-1852 | en | | | | | 2005-08-04 |
The Comedies of Terence
Literally Translated into English Prose, with Notes | Terence | en | | Andria; or, the Fair Andrian -- Eunuchus; or, the Eunuch -- Heautontimorumenos; or, the Self-Tormentor -- Adelphi; or, the Brothers -- Hecyra; the Mother-in-law -- Phormio; or, the Scheming Parasite. | Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator] | Terence -- Translations into English; Latin drama (Comedy) -- Translations into English | 2007-07-31 |
A Translation of the New Testament from the original Greek | Haweis, T. | en | | | | | 2010-03-30 |
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 07
Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes | Various | en | | The Life of Georg Wilhelm Friedrich Hegel. By J. Loewenberg. -- Hegel: Introduction to the Philosophy of History. -- The Philosophy of Law. -- Introduction to the Philosophy of Art. -- The Life of Bettina von Arnim. By Henry Wood. -- von Arnim: Goethe's Correspondence with a Child. -- Immermann and His Drama Merlin. By Martin Schütze. -- Immermann's Münchhausen. By Allen Wilson Porterfield. -- Immermann: The Oberhof. -- Gutzkow and Young Germany. By Starr Willard Cutting. -- Gutzkow: Sword and Queue. -- German Lyric Poetry from 1830 to 1848. By John S. Nollen. -- Grün: A Salon Scene. -- Lenau: Prayer. -- Sedge Songs. -- Songs by the Lake. -- The Postilion. -- To the Beloved from Afar. -- The Three Gipsies. -- My Heart. -- Mörike: An Error Chanced. -- A Song for Two in the Night. -- Early Away. -- The Forsaken Maiden. -- Weyla's Song. -- Seclusion. -- The Soldier's Betrothed. -- The Old Weathercock: An Idyll. -- Think of It, My Soul. -- Erinna to Sappho. -- Mozart's Journey from Vienna to Prague. -- von Droste-Hülshoff: Pentecost. -- The House in the Heath. -- The Boy on the Moor. -- On the Tower. -- The Desolate House. -- The Jew's Beech-Tree. -- Freiligrath: The Duration of Love. -- The Emigrants. -- The Lion's Ride. -- The Spectre-Caravan. -- Had I at Mecca's Gate been Nourished. -- Wild Flowers. -- The Dead to the Living. -- Hurrah, Germania! -- The Trumpet of Gravelotte. -- von Strachwitz: Douglas of the Bleeding Heart. -- Herwegh: The Stirrup-Cup. -- Geibel: The Watchman's Song. -- The Call of the Road. -- Autumn Days. -- The Death of Tiberius. | | | 2004-05-01 |
Thomas Stanley: His Original Lyrics, Complete, In Their Collated Readings of 1647, 1651, 1657.
With an Introduction, Textual Notes, A List of Editions,
An Appendis of Translation, and a Portrait. | Stanley, Thomas | en | | | Guiney, L.I. [Editor] | | 2010-06-27 |
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 02
Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes | | en | | Introduction to the Elective Affinities. By Calvin Thomas
GOETHE: The Elective Affinities.
Shakespeare and Again Shakespeare.
Oration on Wieland.
The Pedagogic Province (from "Wilhelm Meister's Travels").
Winckelmann and His Age.
Maxims and Reflections.
Eckermann's Conversation with Goethe.
Goethe's Correspondence with Wilhelm von Humboldt and His Wife.
Goethe's Correspondence with K. F. Zelter. | Francke, Kuno, 1855-1930 [Editor] | | 2004-02-01 |
Translations of Shakuntala and Other Works | Kalidasa | en | | | Ryder, Arthur William, 1877-1938 [Translator] | | 2005-09-05 |
Favourite Welsh Hymns
Translated into English | | en | | | Morris, Joseph, of Narbeth, Pembrokeshire [Translator] | | 2009-10-30 |
A Short Essay Toward the Improvement of Psalmody
Or, An Enquiry How the Psalms of David Ought to Be Translated into Christian Songs, and How Lawful and Necessary It Is to Compose Other Hymns According to the Clearer Revelations of the Gospel, for the Use | Watts, Isaac, 1674-1748 | en | | | | | 2009-11-06 |
Old English Poems
Translated into the Original Meter Together with Short Selections from Old English Prose | Various | en | | | | | 2010-02-03 |
The Amours of Zeokinizul, King of the Kofirans
Translated from the Arabic of the famous Traveller Krinelbol | Crébillon, Claude Prosper Jolyot de, 1707-1777 | en | | | | | 2006-05-30 |
Stories and Ballads of the Far Past
Translated from the Norse (Icelandic and Faroese) with
Introductions and Notes | Kershaw, Nora, 1891-1972 | en | | | | | 2010-08-20 |
La Chanson de Roland : Translated from the Seventh Edition of Léon Gautier | | en | | | Rabillon, Léonce, 1814-1886 [Translator] | Roland (Legendary character) -- Romances; Epic poetry, French -- Translations into English; Knights and knighthood -- Poetry | 2007-12-11 |
The Fables of Phædrus
Literally translated into English prose with notes | Phaedrus | en | | | | | 2008-05-18 |
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose
Vana Parva, Part 2 | | en | | | Ganguli, Kisari Mohan [Translator] | | 2004-05-01 |
English Translations Of Works Of Emile Zola
An Index to the Project Gutenberg Works of Zola in English | Zola, Émile, 1840-1902 | en | | | Widger, David, 1932- [Editor] | | 2009-05-30 |
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04
Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes | | en | | The Life of Jean Paul. By Benjamin W. Wells. -- Quintus Fixlein's Wedding. -- Rome. -- The Opening of the Will. -- WILHELM VON HUMBOLDT Schiller and the Process of His Intellectual Development. -- The Early Romantic School. By James Taft Hatfield. -- AUGUST WILHELM SCHLEGEL Lectures on Dramatic Art. -- Introduction to Lucinda. By Calvin Thomas. -- Lucinda. -- Aphorisms. -- The Story of Hyacinth and Roseblossom. -- Aphorisms. -- Hymn to Night. -- Though None Thy Name Should Cherish. -- To the Virgin. -- Hyperion's Song of Fate. -- Evening Phantasie. -- Puss in Boots. -- Fair Eckbert. -- The Elves. -- The Life of Heinrich von Kleist. By John S. Nollen. -- Michael Kohlhaas. -- The Prince of Homburg. | | | 2004-04-01 |
The Odes of Casimire, Translated by G. Hils | Sarbiewski, Maciej Kazimierz, 1595-1640 | | | | | Latin poetry; Latin poetry -- Translations into English | 2008-04-12 |
Rough Translation | Janis, Jean M. | en | | | Hunter, C. L. [Illustrator] | | 2010-04-14 |
Specimens of German Romance; Vol. II. Master Flea
Selected and Translated from Various Authors | Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus | en | | | Soane, George [Editor] | | 2010-05-02 |
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01
Masterpieces of German Literature Translated into English. | | en | | The Life of Goethe. By Calvin Thomas -- Greeting and Departure. -- The Heathrose. -- Mahomet's Song. -- Prometheus. -- The Wanderer's Night-Song. -- The Sea-Voyage. -- To the Moon. -- The Fisherman. -- The Wanderer's Night-Song. -- The Erl-King. -- The Godlike. -- Mignon. -- Proximity of the Beloved One. -- The Shepherd's Lament. -- Nature and Art -- Comfort in Tears. -- Epilog to Schiller's "Song of the Bell." -- Ergo Bibamus. -- The Walking Bell. -- Found. -- Hatem. -- Reunion. -- Procemion. -- The One and The All. -- Lines on Seeing Schiller's Skull. -- A Legacy. -- Introduction to Hermann and Dorothea. By Arthur H. Palmer -- Harmann and Dorothea. -- Introduction to Iphigenia in Tauris. By Arthur H. Palmer -- Iphigenia in Tauris. -- The Faust Legend from Marlowe to Goethe. By Kuno Francke -- Introduction to Faust. by Calvin Thomas -- Faust (Part I & II). | Francke, Kuno, 1855-1930 [Editor] | | 2004-02-01 |
Genesis A
Translated from the Old English | | en | The text upon which this work is based is that of the Grein-Wülker Bibliothek der Angelsächsischen Poesie, 1894, save for a few minor changes in punctuation and the few departures recorded in the Notes. | | | | 2005-04-13 |
The Æneid of Virgil
Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor | Virgil, 70 BC-19 BC | en | See also PG#22456 Tr. by J. W. Mackail | | | Aeneas (Legendary character) -- Poetry; Epic poetry, Latin -- Translations into English | 2006-05-28 |