FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  
. See Tibetan Tales. SCHLEICHER, AUGUST. Litauische Maerchen, Sprichworte, Raetsel und Lieder. Weimar, 1857. SCHNELLER, C. Maerchen und Sagen aus Waelschtirol. Innsbruck, 1867. SCHOTT, ARTHUR und ALBERT. Walachische Maerchen. Stuttgart, 1845. SCOTT, JONATHAN. See Bahar-i-Danush. SELLERS, C. Tales from the Land of Nuts and Grapes. London, 1888. SKEAT, W. W. Fables and Folk-Tales from an Eastern Forest. Cambridge, 1901. (Cited Skeat 1.) SKEAT, W.W. Malay Magic. London, 1900. (Cited Skeat 2.) SOMADEVA. Katha-sarit-sagara. Translated into English by C. H. TAWNEY. 2 vols. Calcutta, 1880, 1884. STEEL (F. A.) and TEMPLE (R. C.). Wideawake Stories = Tales of the Punjab. London, 1894. (Cited Steel-Temple.) STEERE, E. Swahili Tales. London, 1870. STOKES, MAIVE. Indian Fairy Tales. London, 1880. STRAPAROLA, GIOVAN F. Tredici piacevoli Notti. The Nights, now first translated into English by W. G. WATERS. 2 vols. London, 1894. TAWNEY, C.H. See Somadeva. THORNHILL, MARK. Indian Fairy Tales. London, 1888. THORPE, B. Yule-Tide Stories. London, 1853. Thousand and One Nights. See Arabian Nights' Entertainment. Tibetan Tales. Translated from the Tibetan of the Kah-Gyur by F. ANTON VON SCHIEFNER. Done into English from the German, with an Introduction, by W. R. S. RALSTON. London, 1882. (Cited Ralston 2.) Tootinameh; or Tales of a Parrot. Persian text with English translation. Calcutta, 1792. WALDAU, A. Boehmisches Maerchenbuch. Prag, 1860. WARDROP, M. Georgian Folk Tales. London, 1894. WEBSTER, WENTWORTH. Basque Legends. London (2d ed.), 1879. WRATISLAW, A. H. Sixty Slavonic Folk-Tales. Boston, 1890. WUK. Volksmaerchen der Serben. Berlin, 1854. FILIPINO POPULAR TALES PART I HERO TALES AND DROLLS. TALE 1 SUAN'S GOOD LUCK. Narrated by Macaria Garcia. The story is popular among the Pampangans. There was once an old woman who had an only son named Suan. [2] Suan was a clever, sharp-witted boy. His mother sent him to school. Instead of going to school, however, Suan climbed up the tree that stood by the roadside. As soon as his mother had passed by from the market, Suan hurried home ahead of her. When she reached home, he cried, "Mother, I know what you bought in the market to-day." He then told her, article by article. This same thing happened so repeatedly, that his mother began to believe in his skill as a diviner. One day the ring of the datu's [3
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  



Top keywords:

London

 

English

 

Nights

 

Maerchen

 
Tibetan
 

mother

 

Translated

 

market

 

Stories

 

Calcutta


Indian

 

school

 

TAWNEY

 
article
 
Narrated
 
Macaria
 

diviner

 

DROLLS

 

Garcia

 

Pampangans


popular

 

Boston

 

Volksmaerchen

 
Slavonic
 

WRATISLAW

 

Serben

 
POPULAR
 
Berlin
 

FILIPINO

 
Legends

bought
 

Mother

 
passed
 

roadside

 
reached
 

climbed

 

happened

 
clever
 

witted

 

repeatedly


hurried

 
Instead
 

RALSTON

 

SOMADEVA

 
Cambridge
 

Forest

 

Grapes

 

Fables

 
Eastern
 

Temple