Count._ What does that matter to you? What do you understand about it?
_Crispino._ [_Hammering._] Who knows who knows most?
_Geltrude._ You called me, Count?
_Count._ You a lady of taste, oh, if you heard what I have just read! A
masterpiece!
_Geltrude._ Something historical?
_Count._ Bah!
_Geltrude._ A philosophical discussion?
_Count._ Bah!
_Geltrude._ A poem?
_Count._ Bah!
_Geltrude._ What then?
_Count._ Something astonishing, unheard of, translated from the French!
A fable.
_Crispino._ A fable! Astonishing! Unheard of! [_He hammers hard._]
_Count._ Would you like to hear?
_Geltrude._ Gladly.
_Crispino._ Why, he reads fables like little children! [_Hammers._]
_Count._ Will you at last leave off your noise?
_Crispino._ [_Hammering on._] I am putting a patch on your shoe.
[Timoteo _pestles._]
_Count._ The devil's own noise! And you too?
_Timoteo._ [_Puts his head outside the pharmacy._] It is my business.
_Count._ [_Reads._] "There was once a lovely maiden"--[_To_ Timoteo.] Go
to the devil with your mortar! It is not to be borne.
_Timoteo._ I pay my rent, and have no better place in which to pound.
[_Goes on._]
_Count._ If you will allow, signora, I will take the liberty of coming
up to you. You will then hear the beautiful fable. [_Goes into the
house._]
_Geltrude._ This chemist is too tiresome. Let us go and receive the
Count.
_Candida._ I don't care to hear his fables.
_Geltrude._ But good manners demand it.
_Candida._ Out upon this Count!
_Geltrude._ Niece, honour that you may be honoured. Come. [_She goes
into the house._]
_Candida._ [_Rising to follow her._] To please you.
SCENE IV.
_The above without the_ Count _and_ Geltrude. Evarist _and_ Susanna
_come out of the shop._
_Candida._ What! Signor Evarist still here? Not gone shooting? I should
like to know the reason. [_Watches him from the back of the terrace._]
_Susanna._ Do not complain, sir, the fan is cheap.
_Evarist._ [_Aside._] Candida is no longer here. [_Aloud._] I am sorry
that the fan is not more beautiful.
_Susanna._ That was the last of those of the first quality. Now my shop
is emptied. [_Smiling._] I suppose it is a present?
_Evarist._ Certainly. I do not buy fans for myself.
_Susanna._ For Signorina Candida, because hers broke?
_Evarist._ [_Impatiently._] No; for some one else.
_Susanna._ All right, all right. I am not curious. [_Reseats herself in
front
|