FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
ur house? _Geltrude._ I first want to see Signor Evarist. _Susanna._ Will you then step into my shop? _Geltrude._ Yes, rather let us do that. But first let us await Signor Evarist. _Susanna._ There he is! _Crispino._ [_From the inn._] He is not there. They expected him to dinner, and he has not come. _Geltrude._ Yet he must have come back from shooting. _Crispino._ Oh yes, he came back; I saw him. _Geltrude._ Where can he be? _Susanna._ He is not at the cafe either. _Crispino._ Nor at the apothecary's. _Geltrude._ Let us search a little. The village is not so large. Look about, we must discover him. _Crispino._ I will set off at once! _Geltrude._ If you find him, tell him I want much to speak to him, and that I wait for him in Susanna's shop. [Crispino _goes._] _Geltrude._ [_Enters_ Susanna's _shop._] Now I am ready and anxious to hear you. _Susanna._ Well, well, you will hear nice things. _Crispino._ There is something wrong about this Signor Evarist. And then this fan--I am glad I have got it. Coronato noticed it was gone, I suppose. He is scarcely likely to suspect me. No one will have told him that I went to buy some wine. I went just in time. I found the fan a-top of the barrel. Silly fellow! And while his man filled my flask, I pocketed the fan! I shall take pretty good care not to confess that I took it. He is capable of calling me a thief. But where am I to look for this gentleman? Not at the Count's, for he is dining in there. In the village? I am sorry I am not enlightened as to Susanna's meaning. But I will get to the bottom of it. And if I find Nina guilty--Well, and what shall I do then? Cast her off? I don't know. I love her too much. What can it all be? SCENE IV. Crispino _and_ Limonato _from the cafe. Then_ Coronato. _Crispino._ Do you know where Signor Evarist is? _Limonato._ I! why should I? I am not his servant. _Crispino._ Don't excite yourself thus. Might he not happen to be at your place? _Limonato._ Then you would see him. _Crispino._ Out upon you, you lemonade manufacturer! _Limonato._ What does this mean? _Crispino._ Wait till your shoes want cobbling again. [_Exit._ _Limonato._ The wretch! Shall I tell him Signor Evarist is in our garden? No, he is only just comforted, why disturb him again? Hi, host! _Coronato._ [_At his door._] What would you? _Limonato._ Signor Evarist sends me. Tell the Baron he is not to wait dinne
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:
Crispino
 

Geltrude

 

Susanna

 
Limonato
 
Evarist
 
Signor
 

Coronato

 

village

 

bottom


guilty

 
calling
 
capable
 

gentleman

 

enlightened

 

dining

 

meaning

 

comforted

 

cobbling


excite

 

happen

 
lemonade
 

confess

 

manufacturer

 
disturb
 

garden

 
servant
 
wretch

noticed

 

search

 

apothecary

 

discover

 

shooting

 
dinner
 
expected
 

Enters

 
barrel

fellow

 

pretty

 

pocketed

 

filled

 

things

 

anxious

 
scarcely
 

suspect

 
suppose