FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317  
318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   >>   >|  
r's marriage, says: "The funeral bak'd meats Did coldly furnish forth the marriage tables." Again, in "Romeo and Juliet" (iv. 5), Capulet narrates how: "All things that we ordained festival, Turn from their office to black funeral: Our instruments, to melancholy bells; Our wedding cheer, to a sad burial feast." Mr. Tylor,[744] in discussing the origin of funeral feasts, and in tracing their origin back to the savage and barbaric times of the institution of feast of departed souls, says we may find a lingering survival of this old rite in the doles of bread and drink given to the poor at funerals, and "soul-mass cakes," which peasant girls beg for at farmhouses, with the traditional formula, "Soul, soul, for a soul cake, Pray you, mistress, a soul cake."[745] [744] "Primitive Culture," vol. ii. p. 43. [745] See "British Popular Customs," p. 404; Brand's "Pop. Antiq.," 1849, vol. ii. pp. 237, 246; Douce's "Illustrations of Shakespeare," 1839, p. 439. In the North of England the funeral feast is called an "arval," and the loaves that are sometimes distributed among the poor are termed "arval bread." Among other funeral customs mentioned by Shakespeare, may be mentioned his allusion to the burial service. Originally, before the reign of Edward VI., it was the practice for the priest to throw earth on the body in the form of a cross, and then to sprinkle it with holy water. Thus, in the "Winter's Tale" (iv. 4), the Shepherd says: "Some hangman must put on my shroud, and lay me Where no priest shovels in dust," implying, "I must be buried as a common malefactor, out of the pale of consecrated ground, and without the usual rites of the dead"--a whimsical anachronism, as Mr. Douce[746] points out, when it is considered that the old Shepherd was a pagan, a worshipper of Jupiter and Apollo. [746] See Douce's "Illustrations of Shakespeare," 1839, p. 222. In "Antony and Cleopatra" (i. 3), we find an allusion to the lachrymatory vials filled with tears which the Romans were in the habit of placing in the tomb of a departed friend. Cleopatra sorrowfully exclaims: "O most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water? Now I see, I see, In Fulvia's death, how mine receiv'd shall be." This is another interesting instance of Shakespeare's knowledge of the manner
PREV.   NEXT  
|<   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317  
318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   >>   >|  



Top keywords:

funeral

 

Shakespeare

 
departed
 

Cleopatra

 

origin

 
Illustrations
 
marriage
 
priest
 

Shepherd

 

mentioned


allusion
 

burial

 

buried

 
Winter
 
practice
 
sprinkle
 
common
 

malefactor

 

hangman

 
shroud

shovels

 

implying

 

considered

 

sacred

 

shouldst

 
sorrowfully
 

friend

 

exclaims

 

sorrowful

 

interesting


instance

 

knowledge

 
manner
 

Fulvia

 

receiv

 

placing

 

anachronism

 
whimsical
 

points

 

consecrated


ground

 

worshipper

 

Jupiter

 

filled

 

Romans

 
lachrymatory
 
Apollo
 

Antony

 

discussing

 

feasts