FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  
rocess but only the losing of hope by time. _Count._ This young gentlewoman had a father--O, that 'had!' how sad a passage 'tis!--whose skill was almost as great as his honesty; had it stretched so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work. Would, for the king's sake, he were living! I think it would be the death of the king's disease. _Laf._ How called you the man you speak of, madam? _Count._ He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be so; Gerard de Narbon. _Laf._ He was excellent, indeed, madam; the king very lately spoke of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to have lived still, if knowledge could be set up against mortality. _Ber._ What is it, my good lord, the king languishes of? _Laf._ A fistula, my lord." [604] Dr. Bucknill's "Medical Knowledge of Shakespeare," p. 95. [605] Singer's "Shakespeare," vol. iii. p. 225. The account given of Helena's secret remedy and the king's reason for rejecting it give, says Dr. Bucknill, an excellent idea of the state of opinion with regard to the practice of physic in Shakespeare's time. _Fit._ Formerly the term "rapture" was synonymous with a fit or trance. The word is used by Brutus in "Coriolanus" (ii. 1): "your prattling nurse Into a rapture lets her baby cry While she chats him." Steevens quotes from the "Hospital for London's Follies" (1602), where Gossip Luce says: "Your darling will weep itself into a rapture, if you take not good heed."[606] [606] See Singer's "Shakespeare," vol. vii. p. 347. _Gold._ It was a long-prevailing opinion that a solution of gold had great medicinal virtues, and that the incorruptibility of the metal might be communicated to a body impregnated with it. Thus, in "2 Henry IV." (iv. 4), Prince Henry, in the course of his address to his father, says: "Coming to look on you, thinking you dead, And dead almost, my liege, to think you were, I spake unto this crown, as having sense, And thus upbraided it: 'The care on thee depending Hath fed upon the body of my father; Therefore, thou, best of gold, art worst of gold; Other, less fine in carat, is more precious, Preserving life in medicine potable.'" Potable gold was one of the panaceas of ancient quacks. In John Wight's translation of the "Sec
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

father

 

rapture

 

Singer

 

excellent

 

Bucknill

 
opinion
 
medicinal
 

Follies

 

solution


darling

 

virtues

 

Gossip

 

incorruptibility

 

prevailing

 

quotes

 

Steevens

 

Hospital

 

London

 
precious

Preserving

 

Therefore

 

medicine

 

translation

 

quacks

 

ancient

 

potable

 

Potable

 
panaceas
 

address


Coming

 

thinking

 

Prince

 

impregnated

 

upbraided

 
depending
 

communicated

 

famous

 

profession

 

called


living

 
disease
 

Gerard

 

admiringly

 

mourningly

 

skilful

 
Narbon
 

gentlewoman

 

rocess

 
losing