FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  
could find a fine frog! he would tell me News from all parts o' the world; then would I make A carack of a cockle-shell, and sail By east and north-east to the King of Pigmies, For he tells fortunes rarely." In days gone by frogs were extensively used for the purpose of divination. _Gad-fly._ A common name for this fly is the "brize" or "breese,"[570] an allusion to which occurs in "Troilus and Cressida" (i. 3), where Nestor, speaking of the sufferings which cattle endure from this insect, says: "The herd hath more annoyance by the breese Than by the tiger." [570] See Patterson's "Insects Mentioned by Shakespeare," 1841, pp. 104, 105. And in "Antony and Cleopatra" (iii. 10) Shakespeare makes the excited Scarus draw a comparison between the effect which this insect produces on a herd of cattle and the abruptness and sudden frenzy of Cleopatra's retreat from the naval conflict: "Yon ribaudred nag of Egypt, Whom leprosy o'ertake! i' the midst o' the fight, When vantage like a pair of twins appear'd, Both as the same, or rather ours the elder,-- The breese upon her, like a cow in June,-- Hoists sails, and flies." It is said that the terror this insect causes in cattle proceeds solely from the alarm occasioned by "a peculiar sound it emits while hovering for the purpose of oviposition."[571] [571] "Linnaean Transactions," vol. xv. p. 407; cf. Virgil's "Georgics," iii. l. 148. _Lady-bird._ This is used in "Romeo and Juliet" (i. 3) as a term of endearment. Lady Capulet having inquired after her daughter Juliet, the Nurse replies: "I bade her come. What, lamb! What, lady-bird! God forbid! Where's this girl? What, Juliet!" Mr. Staunton regards this passage as an exquisite touch of nature. "The old nurse," he says, "in her fond garrulity, uses 'lady-bird' as a term of endearment; but, recollecting its application to a female of loose manners, checks herself--'God forbid!' her darling should prove such a one." Mr. Dyce,[572] however, considers this explanation incorrect, and gives the subjoined note: "The nurse says that she has already bid Juliet come; she then calls out, 'What, lamb! What, lady-bird!' and Juliet not yet making her appearance, she exclaims, 'God forbid! Where's this girl?' The words 'God forbid' being properly an ellipsis of 'God forbid that any accident should keep her away,' but used here merely
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  



Top keywords:

forbid

 

Juliet

 

breese

 

cattle

 

insect

 

Shakespeare

 
Cleopatra
 
endearment
 

purpose

 

replies


inquired

 

daughter

 

passage

 

exquisite

 

nature

 

Staunton

 

Capulet

 

carack

 

Transactions

 
Linnaean

hovering

 

oviposition

 

cockle

 

Virgil

 

Georgics

 

making

 

subjoined

 

appearance

 
exclaims
 

accident


properly

 

ellipsis

 

incorrect

 

application

 

female

 
manners
 

recollecting

 

garrulity

 

checks

 

considers


explanation

 
darling
 

peculiar

 

Mentioned

 

Insects

 

Patterson

 
excited
 

Scarus

 

comparison

 
Antony