FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
ephahs, and a lethech was the half of an homer. We have thus fifteen pieces of silver, and also fifteen ephahs; and the supposition is very probable that, at that time, an ephah of barley cost a shekel,--the more so, as according to 2 Kings vii. 1, 16, 18, in the time of a declining famine, and only relative cheapness, two-thirds of an ephah of barley cost a shekel. We are unable [Pg 196] to say with certainty, why one-half was paid in money, and the other half in natural productions; but a reason certainly exists, as no other feature is without significance. Perhaps it was determined by custom, that the sum by which servants were purchased was paid after this manner. The lowness of their condition was thereby indicated; for barley, _vile hordeum_, was, in all antiquity, very little esteemed. Upon this estimate of it was based its use at the jealousy offering (Num. v. 11 seqq.; compare _Baehr's Symb._ ii. S. 445), and the symbolical use of the barley-bread in Judg. vii. 13. The statement of the sum leads us, involuntarily, to think of slaves or servants. It is the same sum which was commonly given for a man-servant, or a maid-servant, as is expressly mentioned in Exod. xxi. 32; compare the remarks on Zech. xi. 12. And this opinion is confirmed by the use of [Hebrew: vakrh]. The ears of a servant who was bound to his master to _perpetual_ obedience, were bored; compare Exod. xxxi. 5, 6; Deut. xv. 17, where it is added: "And also unto thy maid-servant thou shalt do likewise." In conformity with the custom of omitting the special members of the body, in expressions frequently occurring, it is said simply "to bore." The meaning then is: I made her my slave. It was not a free woman, then, whom the prophet desired in marriage, but a servant, whom he was obliged, previous to marriage, to redeem from servitude; who was therefore under a double obligation to him, and over whom he had a double claim. The reference to the thing to be typified is quite apparent. It was not a free, independent people whom the Lord chose, but a people whom He was obliged first to redeem from vile servitude, before He entered into a nearer relation to them. This redemption appears, throughout, as a ransoming from the house of bondage,--and the wonderful dealings of the Lord, as the price which He paid. Compare, _e.g._, Deut. vii. 8: "But because the Lord loved you, and because He kept His oath which He had sworn to your fathers, He has brought you out
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:
servant
 

barley

 

compare

 

servants

 

people

 

servitude

 

redeem

 

obliged

 

marriage

 
double

custom

 

shekel

 

fifteen

 

ephahs

 

occurring

 

members

 

frequently

 
expressions
 
meaning
 
special

simply

 

omitting

 

brought

 

perpetual

 

obedience

 

fathers

 

likewise

 

conformity

 
prophet
 

apparent


independent
 
ransoming
 

typified

 
wonderful
 
master
 
bondage
 

entered

 

nearer

 
appears
 
redemption

dealings
 

previous

 

desired

 
relation
 
obligation
 

reference

 

Compare

 

productions

 

natural

 

reason