the altar thus?
EMILIA.
No, dear Count, not exactly thus; yet in a dress not much more gay. In
a moment I shall be ready. I do not mean to wear those costly jewels,
which were the last present of your prodigal generosity, no, nor
anything suited to such jewels. Oh, I could quarrel with those jewels
were they not your present--for thrice I've dreamt----
CLAUDIA.
Indeed! I know nothing of that.
EMILIA.
That while I wore them, every diamond changed suddenly to a pearl--and
pearls, you know, dear mother, signify tears.
CLAUDIA.
Child, the interpretation is more visionary than the dream. Were you
not always more fond of pearls than diamonds?
EMILIA.
I assuredly, dear mother--assuredly----
APPIANI (_thoughtful and melancholy_).
Signify tears!
EMILIA.
How! Does that affect you? You?
APPIANI.
It does, though I ought to be ashamed that such is the case; yet when
the fancy is once disposed to sad impressions----
EMILIA.
But why should yours be so? Guess the subject of my thoughts. What did
I wear, and how did I look when I first attracted your attention? Do
you remember?
APPIANI.
Remember! I never see you in idea but in that dress, and I see you so,
even when you are not thus attired.
EMILIA.
I mean to wear one of the same colour and form--flowing and loose.
APPIANI.
Excellent!
EMILIA.
And my hair----
APPIANI.
In its own dark beauty, in curls formed by the hand of nature.
EMILIA.
Not forgetting the rose. Right! Have a little patience, and you shall
see me thus. (_Exit_.)
Scene VIII.
Count Appiani, Claudia Galotti.
APPIANI (_looks after her with a downcast mien_).
"Pearls signify tears!"--a little patience! Yes! if we could but defy
time! If a minute on the clock were not sometimes an age within us!
CLAUDIA.
Emilia's remark was no less just than quick, Count. You are
|