DIA.
Ha! You took her out of the carriage. You led her away. I know you
again. Where is she? Speak, wretch.
BATTISTA.
Are these your thanks?
CLAUDIA.
Oh, if you merit thanks (_in a mild tone_), forgive me, worthy man.
Where is she? Let me no longer be deprived of her. Where is she?
BATTISTA.
She could not be more safe, were she in heaven.--My master, here, will
conduct you to her. (_Observes that some people are beginning to
follow_ Claudia.) Back there! Begone! (_Exit, driving them away_.)
Scene VIII.
Claudia, Marinelli.
CLAUDIA.
Your master? (_espies_ Marinelli, _and starts_). Ha! Is this your
_master_? You here, Sir--and my daughter here--and you--you will
conduct me to her?
MARINELLI.
With great pleasure, madam.
CLAUDIA.
Hold! It just occurs to me. It was you, I think, who visited Count
Appiani this morning at my house,--whom I left alone with him,--and
with whom he afterwards had a quarrel?
MARINELLI.
A quarrel? That I did not know. We had a trifling dispute respecting
affairs of state.
CLAUDIA.
And your name is Marinelli?
MARINELLI.
The Marquis Marinelli.
CLAUDIA.
True. Hear, then, Marquis Marinelli. Your name, accompanied with a
curse----but no--I will not wrong the noble man--the curse was inferred
by myself--your name was the last word uttered by the dying Count.
MARINELLI.
The dying Count? Count Appiani?----You hear, Madam, what most surprises
me in this your strange address--the dying Count?--What else you mean
to imply, I know not.
CLAUDIA (_with asperity, and in a deliberate tone_).
Marinelli was the last word uttered by the dying Count.--Do you
understand me now? I myself did not at first understand it, though it
was spoken in a tone--a tone which I still hear. Where were my senses
that I could not understand it instantly?
MARINELLI.
Well, Madam, I was always the Count's friend--his intimate friend. If,
therefore, he pronounced my name at the hour of death----
CLAUDIA.
|