required--He requires it.
Scene VII.
Emilia, Odoardo.
_Enter_ Emilia.
EMILIA.
How! Ton here, my father? And you alone--without the Count--without my
mother? So uneasy, too, my father?
ODOARDO.
And you so much at ease, my daughter?
EMILIA.
Why should I not be so, my father? Either all is lost, or nothing. To
be able to be at ease, and to be obliged to be at ease, do they not
come to the same thing!
ODOARDO.
But what do you suppose to be the case?
EMILIA.
That all is lost--therefore that we must be at ease, my father.
ODOARDO.
And you are at ease, because necessity requires it? Who are you? A
girl; my daughter? Then should the man and the father be ashamed
of you. But let me hear. What mean you when you say that all is
lost?--that Count Appiani is dead?
EMILIA.
And why is he dead? Why? Ha! It is, then, true, my father--the horrible
tale is true which I read in my mother's tearful and wild looks. Where
is my mother? Where has she gone?
ODOARDO.
She is gone before us--if we could but follow her.
EMILIA.
Oh, the sooner the better. For if the Count be dead--if he was doomed
to die on that account--Ha! Why do we stay here? Let us fly, my father.
ODOARDO.
Fly! Where is the necessity? You are in the hands of your ravisher, and
will there remain.
EMILIA.
I remain in his hands?
ODOARDO.
And alone--without your mother--without me.
EMILIA.
I remain alone in his hands? Never, my father--or you are not my
father. I remain alone in his hands? 'Tis well. Leave me, leave me. I
will see who can detain me--who can compel me. What human being can
compel another?
ODOARDO.
I thought, my child, you were tranquil.
EMILIA.
I am so. But what do you call tranquillity?--To lay my hands in my lap,
and patiently bear what cannot be borne, and suffer what should be
suffered.
ODOARDO.
|