eyelids closed--
One would have thought her dead--when suddenly
She started from her couch, and cried, "Hark, hark!
Here come my father's camels, and I hear
His own sweet voice again!" With that, her eyes
Once more she opened, and her arms' support
Withdrawn, her head droop'd softly on her pillow.
Quickly I hastened forth, and now behold,
I find you here. But marvel not at this.
Has not her every thought been long engrossed
With dreams of you and him?
NATHAN.
Of him! What him?
DAJA.
Of him who from the flames preserved her life.
NATHAN.
And who was he? Where is he? Name the man
Who saved my Recha?
DAJA.
A young Templar he!
Brought hither captive lately, and restored
To freedom by the Sultan.
NATHAN.
How? A Templar?
A captive, too, and pardoned by the Sultan?
Could not my Recha's life have been preserved
By some less wondrous miracle? O God!
DAJA.
But for this stranger's help, who risked afresh
The life so unexpectedly restored,
Recha had surely perished.
NATHAN.
Where is he?
Where is this noble youth? Where is he, Daja?
Oh, lead me to his feet! But you already
Have surely lavished on him all the wealth
That I had left behind; have given him all--
And promised more, much more.
DAJA.
How could we, Nathan?
NATHAN.
Why not?
DAJA.
He came we know not whence, he went
We know not whither. To the house a stranger,
And guided by his ear alone, he rushed
With fearless daring through the smoke and flame,
His mantle spread before him, till he reached
The spot whence issued piercing screams for help.
We thought him lost; when, bursting through the fire,
He stood before us, bearing in his arms
Her almost lifeless form. Unmoved and cold,
Deaf to our cries of thanks, he left his prize,
Passed through the wondering crowd, and disappeared.
NATHAN.
|