FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
God had, only from the womb, called Him; but it is just as if it were said: Before I came forth from the womb, God had decreed that I was to undertake this office. In the same manner Paul also says that he had been separated from his mother's womb, although he was chosen before [Pg 233] the foundation of the world." To be called from the womb is, in itself, nothing extraordinary; it is common to all the servants of the Lord. Jeremiah ascribes it to himself in chap. i. 5: "Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee;" and in harmony with this passage in Jeremiah--not with that before us--Paul says in Gal. i. 15: [Greek: ho theos ho aphorisas] (corresponding to: I have _sanctified_ thee) [Greek: me ek koilias metros mou.] But we have here merely the _introduction to what follows_, where the calling, to which the Servant of God had been destined from the womb appears as quite unique.--_From the bowels of my mother hath He made mention of my name._ The name is here not an ordinary proper name, but _a name descriptive of the nature_,--one by which His office and vocation are designated. This making mention was, in the case of Christ, not a thing concealed; the prophecy before us received its palpable confirmation and fulfilment; inasmuch as, in reference to it, Joseph received, even before His birth, the command to call Him Jesus, Saviour: [Greek: texetai de huion kai kaleseis to onoma autou Iesoun. autos gar sosei ton laon autou apo ton hamartion auton], Matth. i. 21, after the same command had previously come to Mary, Luke i. 31; comp. ii. 21, where, as we have already remarked, there is a distinct reference to the passage before us. Ver. 2. "_And He hath made my mouth like a sharp sword, in the shadow of His hand hath He hid me, and He hath made me a sharpened arrow, in His quiver hath He hid me._" According to the common interpretation, the words: "He hath made my mouth like a sharp sword. He hath made me a sharpened arrow," are to express only such a gift of powerful, impressive speech as is common to all the servants of God, to all the prophets. But the two subjoined clauses are opposed to that interpretation. The second and fourth clauses state the reason of the first and third, and point to the source from which that emanates which is stated in them. There cannot be any doubt but that in the second and fourth clauses, the Servant of God indicates
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:

common

 

clauses

 

fourth

 
sharpened
 

passage

 
interpretation
 

sanctified

 

mention

 

command

 

reference


received

 

Servant

 

office

 

Before

 

mother

 
called
 

servants

 

Jeremiah

 
kaleseis
 

remarked


texetai

 

distinct

 

hamartion

 

Iesoun

 

previously

 

decreed

 

reason

 
opposed
 

source

 

emanates


stated
 

subjoined

 
quiver
 

According

 

undertake

 

Saviour

 
shadow
 

impressive

 

speech

 

prophets


powerful

 

express

 

foundation

 

metros

 
koilias
 

introduction

 

chosen

 
destined
 

calling

 

aphorisas