FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  
'it is not Sas you should call me--'tis Sassanach,' and forthwith I accompanied the word with a speech full of flowers of Irish rhetoric. "The man looked upon me for a moment, fixedly, then, bending his head towards his breast, he appeared to be undergoing a kind of convulsion, which was accompanied by a sound something resembling laughter; presently he looked at me, and there was a broad grin on his features. "'By my shoul, it's a thing of peace I'm thinking ye.' "But now with a whisking sound came running down the road a hare; it was nearly upon us before it perceived us; suddenly stopping short, however, it sprang into the bog on the right-hand side; after it amain bounded the dog of peace, followed by the man, but not until he had nodded to me a farewell salutation. In a few moments I lost sight of him amidst the snow-flakes." This is more magical than nine-tenths of the deliberately Celtic prose or verse. I mean that it is real and credible and yet insubstantial, the too too solid flesh is melted into something like the mist over the bogland, and it recalls to us times when an account of our physical self, height, width, weight, colour, age, etc., would bear no relation whatever to the true self. In part, this effect may be due to Ireland and to the fact that Borrow was only there for one short impressionable year of his boyhood, and had never seen any other country like it. But most of it is due to Borrow's nature and the conditions under which the autobiography was composed. While he was writing it he was probably living a more solitary and sedentary life than ever before, and could hear the voices of solitude; he was not the busy riding missionary of "The Bible in Spain," nor the feted author, but the unsocial morbid tinker, philologist, boxer, and religious doubter. It has been said that "he was a Celt of Celts. His genius was truly Celtic." {218a} It has been said that "he inherited nothing from Norfolk save his accent and his love of 'leg of mutton and turnips.'" {218b} Yet his father, the Cornish "Celt," appears to have been entirely unlike him, while he draws his mother, the Norfolk Huguenot, as innately sympathetic with himself. I am content to leave this mystery for Celts and anti-Celts to grow lean on. I have known Celts who said that five and five were ten or, at most, eleven; and Saxons who said twenty-five, and even fifty-five. Borrow was writing without note books: things had ther
PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  



Top keywords:

Borrow

 

writing

 

Norfolk

 

Celtic

 

looked

 

accompanied

 
solitude
 
riding
 

missionary

 

morbid


speech

 

doubter

 

forthwith

 

Sassanach

 

religious

 

unsocial

 

voices

 

tinker

 

philologist

 
author

country

 

flowers

 

nature

 

impressionable

 

boyhood

 

conditions

 

sedentary

 

solitary

 
living
 

autobiography


composed

 

mystery

 

sympathetic

 

innately

 

content

 
things
 

eleven

 

Saxons

 

twenty

 

Huguenot


accent

 
genius
 

inherited

 

mutton

 

turnips

 

unlike

 
mother
 

appears

 

father

 
Cornish