FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
, discoursing on the affairs of Egypt, the aspect of which, he assured me, was becoming daily worse and worse. 'There is no living for the poor people, brother,' said he, 'the chokengres (police) pursue us from place to place, and the gorgios are become either so poor or miserly, that they grudge our cattle a bite of grass by the way side, and ourselves a yard of ground to light a fire upon. Unless times alter, brother, and of that I see no probability, unless you are made either poknees or mecralliskoe geiro (justice of the peace or prime minister), I am afraid the poor persons will have to give up wandering altogether, and then what will become of them? "'However, brother,' he continued, in a more cheerful tone: 'I am no hindity mush, {18b} as you well know. I suppose you have not forgot how, fifteen years ago, when you made horse-shoes in the little dingle by the side of the great north road, I lent you fifty cottors {18c} to purchase the wonderful trotting cob of the innkeeper with the green Newmarket coat, which three days after you sold for two hundred. "'Well, brother, if you had wanted the two hundred, instead of the fifty, I could have lent them to you, and would have done so, for I knew you would not be long pazorrhus to me. I am no hindity mush, brother, no Irishman; I laid out the other day twenty pounds, in buying ruponoe peamengries; {19a} and in the Chong-gav, {19b} have a house of my own with a yard behind it. "'_And_, _forsooth_, _if I go thither_, _I can choose a place to light a fire upon_, _and shall have no necessity to ask leave of these here Gentiles_.' "Well, dear reader, this last is the translation of the Gypsy sentence which heads the chapter, and which is a very characteristic specimen of the general way of speaking of the English Gypsies." Here be mysteries. The author of "The Bible in Spain" is not only taken for a Gypsy, but once upon a time made horse-shoes in a dingle beside the great north road and trafficked in horses. When Borrow told John Murray of the Christmas meeting with Ambrose Smith, whom he now called "The Gypsy King," he said he was dressed in "true regal fashion." On the last day of that year he told Murray that he often meditated on his "life" and was arranging scenes. That reminder about the dingle and the wonderful trotting cob, and the Christmas wine, was stirring his brain. In two months time he had begun to write his "Life." He got back from the Bib
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

brother

 

dingle

 

Christmas

 

Murray

 

hundred

 

wonderful

 

trotting

 

hindity

 

affairs

 
sentence

chapter
 

translation

 

months

 
specimen
 

characteristic

 

reader

 
necessity
 

choose

 
forsooth
 

Gentiles


thither
 

stirring

 

called

 

reminder

 

meeting

 

Ambrose

 

dressed

 

meditated

 

discoursing

 

scenes


fashion

 

Borrow

 

Gypsies

 
mysteries
 

author

 

English

 

general

 
speaking
 

arranging

 
trafficked

horses
 
minister
 

afraid

 

persons

 

poknees

 

mecralliskoe

 

justice

 

However

 
continued
 

cheerful