FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
--"I was born in the year 1632, in the City of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, named Kreutznaer, who first settled at Hull," though Borrow himself would have written it: "I was born in the year 16---, in the City of Y---, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, named Kruschen, who first settled at H---." Probably he remembered also that other fictitious autobiography of Defoe's, "The Adventures of Captain Singleton," of the child who was stolen and disposed of to a Gypsy and lived with his good Gypsy mother until she happened to be hanged, a little too soon for him to be "perfected in the strolling trade." Defoe had told him long before Richard Ford that he need not be afraid of being low. He could always give the same excuse as Defoe in "Moll Flanders"--"as the best use is to be made even of the worst story, the moral, 'tis hoped, will keep the reader serious, even where the story might incline him to be otherwise." In fact, Borrow did afterwards claim that his book set forth in as striking a way as any "the kindness and providence of God." Even so, De Quincey suggested as an excuse in his "Confessions" the service possibly to be rendered to other opium-eaters. Borrow tells us in the twenty-second chapter of "Lavengro" how he sought for other books of adventure like "Robinson Crusoe"--which he will not mention by name!--and how he read many "books of singular power, but of coarse and prurient imagination." One of these, "The English Rogue," he describes as a book "written by a remarkable genius." He might have remembered in its preface the author lamenting that, though it was meant for the life of a "witty extravagant," readers would regard it as the author's own life, "and notwithstanding all that hath been said to the contrary many still continue in this belief." He might also have remembered that the apology for portraying so much vice was that the ugliness of it--"her _vizard-mask_ being remov'd"--"cannot but cause in her (_quondam_) adorers, a _loathing_ instead of _loving_." The dirty hero runs away as a boy and on the very first day tires of nuts and blackberries and longs "to taste of the _fleshpots_ again." He sleeps in a barn until he is waked, pursued and caught by Gypsies. He agrees to stay with them, and they have a debauch of eating, drinking and fornication, which makes him well content to joi
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

Borrow

 

remembered

 

author

 

family

 

settled

 

country

 

excuse

 

father

 

foreigner

 
Bremen

written
 

notwithstanding

 

apology

 
belief
 

continue

 

contrary

 
portraying
 

describes

 
coarse
 

remarkable


prurient
 

English

 

genius

 

mention

 

imagination

 

extravagant

 

readers

 

singular

 

preface

 

lamenting


regard

 

pursued

 

caught

 
Gypsies
 

sleeps

 

fleshpots

 

agrees

 
content
 

fornication

 
drinking

debauch
 
eating
 

blackberries

 

quondam

 

adorers

 

ugliness

 

vizard

 

loathing

 
Crusoe
 

loving