FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  
im; yet should he ever fall into evil practices, I shall always lay it to the account of that melancholy sojourn in Ireland and the acquaintances he formed there." Instead of putting into his friend, the Anglo-Germanist Williams Taylor's mouth, the opinion "that as we are aware that others frequently misinterpret us, we are equally liable to fall into the same error with respect to them," he alters it to the very different one, "That there is always some eye upon us; and that it is impossible to keep anything we do from the world, as it will assuredly be divulged by somebody as soon as it is his interest to do so." In the twenty-fourth chapter Borrow makes Thurtell, the friend of bruisers, hint, with unconscious tragic irony, at his famous end--by dying upon the gallows for the murder of Mr. William Weare. He tells the magistrate whom he has asked to lend him a piece of land for a prize-fight that his own name is no matter. "However," he continues, "a time may come--we are not yet buried--whensoever my hour arrives, I hope I shall prove myself equal to my destiny, however high-- "Like bird that's bred amongst the Helicons." In the original Thurtell's quotation was: "No poor unminded outlaw sneaking home." This chapter now ends with the magistrate's question to young Borrow about this man: "What is his name?" In the manuscript Borrow answered, "John Thurtell." The proof had, "John . . ." Borrow hesitated, and in the margin, having crossed out "John," he put the initial "J" as a substitute, but finally crossed that out also. He was afraid of names which other people might know and regard in a different way. Thus in the same proof he altered "the philologist Scaliger" to "a certain philologist": thus, too, he would not write down the name of Dereham, but kept on calling it "pretty D---"; and when he had to refer to Cowper as buried in Dereham Church he spoke of the poet, not by name, but as "England's sweetest and most pious bard." {picture: Page 1 of "Lavengro," showing Borrow's corrections. (Photographed from the Author's proof copy, by kind permission of Mr. Kyllmann and Mr. Thos. Seccombe.) Photo: W. J. Roberts: page27.jpg} CHAPTER IV--WHAT IS TRUTH? These changes in the proof of what was afterwards called "Lavengro" were, it need hardly be said, made in order to bring the words nearer to a representation of the idea in Borrow's brain, and nearer to a perfect harmony with one
PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  



Top keywords:

Borrow

 

Thurtell

 

Dereham

 

buried

 

magistrate

 

philologist

 

Lavengro

 

chapter

 

crossed

 
friend

nearer
 

Scaliger

 

altered

 
question
 

manuscript

 

afraid

 
initial
 

finally

 
substitute
 

margin


answered
 

regard

 

people

 

hesitated

 

page27

 

Roberts

 

CHAPTER

 

called

 

representation

 

perfect


harmony

 

England

 

sweetest

 
Church
 

pretty

 

Cowper

 

picture

 
permission
 

Kyllmann

 
Seccombe

Author
 
showing
 

corrections

 

Photographed

 

calling

 

impossible

 

respect

 

alters

 
assuredly
 

fourth