lo-Saxon glossary (eighth
century according to Mr. Sweet, ninth according to Mr. Maunde Thompson).
The Bodleian MS., Hatton 20, containing King Alfred's translation of St.
Gregory's "Regula Pastoralis" (the copy of Werferth, bishop of
Worcester).
The MS. of the "Anglo-Saxon Chronicle," the Winchester text, in the
library of Corpus Christi College, Cambridge, MS. lxxiii.
The MSS. of the homilies of AElfric and Wulfstan, Junius xxii. and Junius
xcix., in the Bodleian, and the MS. of the Blickling homilies (Blickling
Hall, Norfolk).
III. _Miniatures._--See especially, the Lindisfarne Gospels, MS. Cotton.
Nero, D. iv., in the British Museum, eighth-ninth century, in Latin with
Anglo-Saxon glosses. Reproductions of these miniatures and other
examples of the same art are to be found in J. O. Westwood, "Facsimiles
of the Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish MSS." London,
Quaritch, 1868, fol., and "Palaeographia Sacro Pictoria," London, 1844,
fol. See also the fine pen-and-ink drawings in the above-mentioned MS.
Junius xi., in the Bodleian Library.
[52] _Cf._ Tacitus, who says of the Germans: "Celebrant carminibus
antiquis (quod unum apud illos memoriae et annalium genus est)...." "De
Moribus," i. Eginhard in the ninth century notices the same sort of
songs among the Franks established in Gaul: "Item barbara et
antiquissima carmina, quibus veterum regum actus et bella
canebantur...." "Vita Karoli," cap. xxix. (ed. Ideler, "Leben und Wandel
Karl des Grossen," Hamburg and Gotha, 1839, 2 vols. 8vo, vol. i. p. 89).
[53] "Anglo-Saxon Chronicle" (Rolls), i. p. 200; ii. p. 86; year 937.
The song on the battle of Brunanburh, won by the Anglo-Saxons over the
Scotch and Danes, has been translated by Tennyson. Other war songs, a
few out of a great many, have come down to us, some inserted in the
Anglo-Saxon Chronicle (like the song on the death of Byrhtnoth, defeated
and killed by the Danes after a hard fight, at the battle of Maldon,
991), some in separate fragments. Among the more remarkable is the very
old fragment on the "Battle of Finnsburg," discovered, like the Waldhere
fragment, in the binding of a book. This battle is alluded to in
"Beowulf." The fragment has been printed by Grein in his "Bibliothek,"
vol. i., and by Harrison and Sharp with their "Beowulf," Boston, third
ed., 1888.
[54] G. Stephens, "Two leaves of King Waldere's lay," Copenhagen and
London, 1860, 8vo; R. Peiper, "Ekkehardi primi Waltha
|