FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
get-me-not,--the blue-bell,--and, that queen Of secrecy, the violet: what strange powers Hast thou, as a mere shadow! But how great, When in an Eye thou art alive with fate! _Feb._ 1818. In the _Athenaeum_ of the 3rd of June 1876 appeared a letter from Mr. A. J. Horwood, stating that he had in his possession a copy of _The Garden of Florence_ in which this sonnet was transcribed. Mr. Horwood, who was unaware that the sonnet had been already published by Lord Houghton, gives the transcript at length. His version reads _hue_ for _life_ in the first line, and _bright_ for _wide_ in the second, and gives the sixth line thus: With all his tributary streams, pools numberless, a foot too long: it also reads _to_ for _of_ in the ninth line. Mr. Buxton Forman is of opinion that these variations are decidedly genuine, but indicative of an earlier state of the poem than that adopted in Lord Houghton's edition. However, now that we have before us Keats's first draft of his sonnet, it is difficult to believe that the sixth line in Mr. Horwood's version is really a genuine variation. Keats may have written, Ocean His tributary streams, pools numberless, and the transcript may have been carelessly made, but having got his line right in his first draft, Keats probably did not spoil it in his second. The _Athenaeum_ version inserts a comma after _art_ in the last line, which seems to me a decided improvement, and eminently characteristic of Keats's method. I am glad to see that Mr. Buxton Forman has adopted it. As for the corrections that Lord Houghton's version shows Keats to have made in the eighth and ninth lines of this sonnet, it is evident that they sprang from Keats's reluctance to repeat the same word in consecutive lines, except in cases where a word's music or meaning was to be emphasized. The substitution of 'its' for 'his' in the sixth line is more difficult of explanation. It was due probably to a desire on Keats's part not to mar by any echo the fine personification of Hesperus. It may be noticed that Keats's own eyes were brown, and not blue, as stated by Mrs. Proctor to Lord Houghton. Mrs. Speed showed me a note to that effect written by Mrs. George Keats on the margin of the page in Lord Houghton's _Life_ (p. 100, vol. i.), where Mrs. Proctor's description is given. Cowden Clarke made a sim
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

Houghton

 

version

 

sonnet

 

Horwood

 

transcript

 
adopted
 

genuine

 

Forman

 

tributary

 

Proctor


written
 

streams

 

numberless

 

Buxton

 

difficult

 

Athenaeum

 

Clarke

 
evident
 

sprang

 

decided


improvement

 

inserts

 

eminently

 

characteristic

 

reluctance

 

corrections

 
method
 
eighth
 

noticed

 
Hesperus

personification

 

stated

 

George

 
margin
 

effect

 

showed

 

meaning

 

description

 
Cowden
 

consecutive


emphasized

 

substitution

 

desire

 

explanation

 

repeat

 

decidedly

 
appeared
 
letter
 

Florence

 

transcribed