FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
about with alacrity in the _circular motion_ of the dance, he never once thought of THE WHEEL OF FORTUNE. _Quis te illis diebus sobrium, quis agentem aliquid, quod esset libero dignum? Quis denique in publico vidit? Cum collegae tui domus cantu et cymbalis personaret; cumque ipse nudus in convivio saltaret, in quo ne tum quidem, cum illum suum_ SALTATORIUM VERSARET ORBEM, FORTUNAE ROTAM _pertimescebat. Oratio in Pisonem_, prima pars, s. 22. Delph. edit. vol. iii. [b] The passage here alluded to, presents us with a double pun. The word _Verres_ is the name of a man, and also signifies a _boar pig_, as we read in Horace, _Verris obliquum meditantis ictum_. Lib. iii. ode 22. The word _jus_ is likewise of twofold meaning, importing _law_ and _sauce_, or broth; _tepidumque ligurierit jus_. Lib. i. sat. 3. The objection to Cicero is, that playing on both the words, and taking advantage of their ambiguous meaning, he says it could not be matter of wonder that the _Verrian jus_ was such bad HOG-SOUP. The wit (if it deserves that name) is mean enough; but, in justice to Cicero, it should be remembered, that he himself calls it frigid, and says, that the men, who in their anger could be so very facetious, as to blame the priest who did not sacrifice such a hog (_Verres_), were idle and ridiculous. He adds, that he should not descend to repeat such sayings (for they were neither witty, nor worthy of notice in such a cause), had he not thought it material to shew, that the iniquity of VERRES was, in the mouth of the vulgar, a subject of ridicule, and a proverbial joke. _Hinc illi homines erant, qui etiam ridiculi inveniebantur ex dolore: quorum alii, ut audistis, negabant mirandum esse_, JUS _tam nequam esse_ VERRINUM: _alii etiam frigidiores erant; sed quia stomachabantur, ridiculi videbantur esse, cum_ SACERDOTEM _execrabantur, qui_ VERREM _tam nequam reliquisset, Quae ego non commemorarem (neque enim perfacete dicta, neque porro hac severitate digna sunt) nisi vos id vellem recordari, istius nequitiam et iniquitatem tum in ore vulgi, atque communibus proverbiis esse versatam. In Verrem_, lib. i. pars tertia, s. 121. [c] Quintilian acknowledges that the words _esse videatur (it seems to be)_ occur frequently in Cicero's Orations. He adds, that he knew several, who fancied that they had performed wonders, when they placed that phrase in the close of a sentence. _Noveram quosdam, qui se pulchre expressisse genus illud caelestis
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:

Cicero

 

meaning

 

nequam

 

ridiculi

 

Verres

 

thought

 
mirandum
 
negabant
 

audistis

 

dolore


quorum

 

subject

 

notice

 

worthy

 

sayings

 

repeat

 

sacrifice

 

ridiculous

 

descend

 
material

proverbial

 

homines

 

ridicule

 

VERRINUM

 

iniquity

 

VERRES

 

vulgar

 

inveniebantur

 
execrabantur
 

videatur


acknowledges

 

frequently

 

Orations

 

Quintilian

 

versatam

 
Verrem
 

tertia

 

fancied

 

pulchre

 

quosdam


expressisse

 
caelestis
 

Noveram

 

sentence

 

wonders

 

performed

 
phrase
 

proverbiis

 

communibus

 
commemorarem