FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>  
erfumed, just issuing from their toilette: _Barba et coma nitidos, de capsula totos_; he adds, that such affected finery is not the true ornament of a man. _Non est ornamentum virile, concinnitas._ And yet, says Rollin, he did not know that he was sitting to himself for the picture. He aimed for ever at something new, far fetched, ingenious, and pointed. He preferred wit to truth and dignified simplicity. The marvellous was with him better than the natural; and he chose to surprise and dazzle, rather than merit the approbation of sober judgement. His talents placed him at the head of the fashion, and with those enchanting vices which Quintilian ascribes to him, he was, no doubt, the person who contributed most to the corruption of taste and eloquence. See Rollin's _Belles Lettres_, vol. i. _sur le Gout_. Another eminent critic, L'ABBE GEDOYN, who has given an elegant translation of Quintilian, has, in the preface to that work, entered fully into the question concerning the decline of eloquence. He admits that Seneca did great mischief, but he takes the matter up much higher. He traces it to OVID, and imputes the taste for wit and spurious ornament, which prevailed under the emperors, to the false, but seducing charms of that celebrated poet. Ovid was, undoubtedly, the greatest wit of his time; but his wit knew no bounds. His fault was, exuberance. _Nescivit quod bene cessit relinquere_, says Seneca, who had himself the same defect. Whatever is Ovid's subject, the redundance of a copious fancy still appears. Does he bewail his own misfortunes; he seems to think, that, unless he is witty, he cannot be an object of compassion. Does he write letters to and from disappointed lovers; the greatest part flows from fancy, and little from the heart. He gives us the brilliant for the pathetic. With these faults, Ovid had such enchanting graces, that his style and manner infected every branch of literature. The tribe of imitators had not the genius of their master; but being determined to shine in spite of nature, they ruined all true taste and eloquence. This is the natural progress of imitation, and Seneca was well aware of it. He tells us that the faults and blemishes of a corrupt style are ever introduced by some superior genius, who has risen to eminence in bad writing; his admirers imitate a vicious manner, and thus a false taste goes round from one to another. _Haec vitia unus aliquis inducit, sub quo tunc eloquentia est: cae
PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>  



Top keywords:

Seneca

 

eloquence

 

faults

 

manner

 
genius
 
natural
 

greatest

 

enchanting

 

Quintilian

 

ornament


Rollin

 
cessit
 

disappointed

 

lovers

 
Nescivit
 

bounds

 
brilliant
 
relinquere
 
exuberance
 

object


misfortunes

 

bewail

 
copious
 

appears

 

redundance

 
compassion
 

defect

 

subject

 
Whatever
 
letters

master
 

imitate

 
admirers
 
vicious
 

writing

 

superior

 

eminence

 

eloquentia

 
inducit
 

aliquis


introduced

 
imitators
 

determined

 

literature

 

branch

 

graces

 

infected

 

nature

 

blemishes

 

corrupt