inventions; among other singularities, one has at least the merit of _la
difficulte vaincue_. He asserts this novelty to be entirely his own; the
last word of every verse forms the first word of the following verse:
Falloit-il que le ciel me rendit amoureux
Amoureux, jouissant d'une beaute craintive,
Craintive a recevoir la douceur excessive,
Excessive au plaisir qui rend l'amant heureux;
Heureux si nous avions quelques paisibles lieux,
Lieux ou plus surement l'ami fidele arrive,
Arrive sans soupcon de quelque ami attentive,
Attentive a vouloir nous surprendre tous deux.
Francis Colonna, an Italian Monk, is the author of a singular book
entitled "The Dream of Poliphilus," in which he relates his amours with
a lady of the name of Polia. It was considered improper to prefix his
name to the work; but being desirous of marking it by some peculiarity,
that he might claim it at any distant day, he contrived that the initial
letters of every chapter should be formed of those of his name, and of
the subject he treats. This strange invention was not discovered till
many years afterwards: when the wits employed themselves in deciphering
it, unfortunately it became a source of literary altercation, being
susceptible of various readings. The correct appears thus:--POLIAM
FRATER FRANCISCUS COLUMNA PERAMAVIT. "Brother Francis Colonna
passionately loved Polia." This gallant monk, like another Petrarch,
made the name of his mistress the subject of his amatorial meditations;
and as the first called his Laura, his Laurel, this called his Polia,
his Polita.
A few years afterwards, Marcellus Palingenius Stellatus employed a
similar artifice in his ZODIACUS VITAE, "The Zodiac of Life:" the initial
letters of the first twenty-nine verses of the first book of this poem
forming his name, which curious particular was probably unknown to
Warton in his account of this work.--The performance is divided into
twelve books, but has no reference to astronomy, which we might
naturally expect. He distinguished his twelve books by the twelve names
of the celestial signs, and probably extended or confined them purposely
to that number, to humour his fancy. Warton, however, observes, "This
strange pedantic title is not totally without a _conceit_, as the author
was born at _Stellada_ or _Stellata_, a province of Ferrara, and from
whence he called himself Marcellus Palingenius Stellatus." The work
itself is a curious s
|