FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
bon aussi que les jeunes gens se connaissent mieux; ma fille n'a que dix-huit ans, et j'ai toujours desire ne pas la marier trop jeune. --Chez nous, _fous safez_, on se marie _cheune_; ma mere s'est mariee a quinze ans. --Enfin je vous demande du temps. --Oh! _barfaitement_, nos _cheunes chens beuvent_ attendre; moi j'ai _pien_ ete _viance_ avec ma femme pendant cinq ans, et quand nous nous sommes maries j'aurais _pien_ attendu encore. Il dit cela avec son bon rire. A ce moment on entendit une main tourner le bouton de la porte du bureau. --N'_endrez bas_, n'_endrez bras_! s'ecria M. Eck, n'_endrez bas_, hein! Cependant la porte s'ouvrit devant une petite vieille vetue de noir, avec un chale sur les epaules, le front cache par un bandeau de velours pose en avant de son bonnet d'Alsacienne; son visage tout ride avait un air d'austerite et d'autorite corrige par une expression affable: c'etait madame Eck. --J'ai cru que c'etait un _gommis_! s'ecria le pere Eck, est se levant vivement, pour aller au-devant d'elle avec toutes les marques du regret et du respect. --C'est bien, dit-elle, il n'y a pas de faute. Et tout de suite s'adressant a Adeline: --J'ai appris que vous etiez dans la maison et je suis descendue pour vous exprimer toute ma reconnaissance au sujet des paroles que vous avez prononcees sur la tombe de mon gendre; j'aurais voulu le faire depuis longtemps deja, mais vous savez que je ne sors pas. Pardonnez-moi de vous avoir derange, je vous laisse a vos affaires. --Et elle sortit, marchant avec raideur, redressant sa petite taille courbee. --Ah! _Monsieur Ateline, Monsieur Ateline_, s'ecria le pere Eck quand la porte fut refermee, ma mere vient de faire pour _fous_ ce que je ne lui ai _chamais fu_ faire _bour bersonne_; ca _fa pien_, ca _fa pien_! DEUXIEME PARTIE I En racontant a sa femme qu'il avait rencontre chez son collegue le comte de Cheylus, ce vicomte de Mussidan, ce charmant homme du monde qui s'etait trouve la si a propos pour lui preter cinquante mille francs, Adeline n'avait pas tout a fait dit la verite. En realite, ce n'etait point chez M. de Cheylus qu'il avait fait cette rencontre, c'etait chez Raphaelle, la maitresse de ce collegue. Mais ce petit arrangement etait pour lui sans consequence. A quoi bon parler de Raphaelle a une honnete femme qui ne savait rien de la vie parisienne? Elle aurait pu se tourmenter, se demander dans quel monde vivait son
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:

endrez

 

collegue

 

devant

 

petite

 

Cheylus

 

Adeline

 
Monsieur
 

Ateline

 

rencontre

 
aurais

Raphaelle

 

affaires

 

aurait

 

derange

 
laisse
 

reconnaissance

 
marchant
 

courbee

 

taille

 

parisienne


Pardonnez
 

raideur

 

redressant

 

sortit

 

demander

 
gendre
 

prononcees

 

paroles

 

tourmenter

 

vivait


depuis

 

longtemps

 

charmant

 

maitresse

 

Mussidan

 
vicomte
 

trouve

 
francs
 

realite

 

cinquante


propos

 
preter
 

arrangement

 

bersonne

 

savait

 

chamais

 
refermee
 

verite

 
DEUXIEME
 
PARTIE