FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  
the short sound heard in the first syllable of _stamina_, and for the obscure sound heard in the last syllable of each of these last two words in English. The letter _e_ stood for the long sounds heard in _genus_ and in _verbum_, for the short sound heard in _item_, and for the obscure sound heard in _cancer_. When it ended a word it had, if short, the sound of a short _i_, as in _pro lege_, _rege_, _grege_, as also in unstressed syllables in such words as _precentor_ and _regalia_. The letter _i_ stood for the two long sounds heard in _minor_ and in _circus_ and for the short sound heard in _premium_ and _incubus_. The letter _o_ stood for the two long sounds heard in _odium_ and in _corpus_, for the short sound in _scrofula_, and for the obscure in _extempore_. The two long sounds of _u_ are heard in _rumor_, if that spelling may be allowed, and in the middle syllable of _laburnum_, the two short sounds in the first _u_ of _incubus_ and in the first _u_ of _lustrum_, the obscure sound in the final syllables of these two words. Further the long sound was preceded except after _l_ and _r_ by a parasitic _y_ as in _albumen_ and _incubus_. This parasitic _y_ is perhaps not of very long standing. In some old families the tradition still compels such pronunciations as _moosic_. The diphthongs _[ae]_ and _[oe]_ were merely _e_, while _au_ and _eu_ were sounded as in our _August_ and _Euxine_. The two latter diphthongs stood alone in never being shortened even when they were unstressed and followed by two consonants. Thus men said _[=Eu]stolia_ and _[=Au]gustus_, while they said _[)[AE]]schylus_ and _[)OE]dipus._ Dryden and many others usually wrote the _[AE]_ as _E_. Thus Garrick in a letter commends an adaptation of 'Eschylus', and although Boswell reports him as asking Harris 'Pray, Sir, have you read Potter's _[AE]schylus_?' both the speaker and the reporter called the name _Eschylus_. The letter _y_ was treated as _i_. The consonants were pronounced as in English words derived from Latin. Thus _c_ before _e_, _i_, _y_, _[ae]_, and _[oe]_ was _s_, as in _census_, _circus_, _Cyrus_, _C[ae]sar_, and _c[oe]lestial_, a spelling not classical and now out of use. Elsewhere _c_ was _k_. Before the same vowels _g_ was _j_ (d[ezh]), as in _genus_, _gibbus_, _gyrus_. The sibilant was voiced or voiceless as in English words, the one in _rosaceus_, the other in _saliva_. It will be seen that the Latin sounds were th
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  



Top keywords:

sounds

 

letter

 
obscure
 

incubus

 

English

 

syllable

 

spelling

 

diphthongs

 

consonants

 

schylus


Eschylus
 
parasitic
 
unstressed
 

syllables

 

circus

 

Harris

 
Potter
 

reports

 

voiceless

 

Boswell


rosaceus
 

saliva

 

Dryden

 

adaptation

 

voiced

 

commends

 

Garrick

 

reporter

 

gibbus

 

Elsewhere


lestial
 

classical

 

vowels

 

Before

 

treated

 

pronounced

 

derived

 

called

 

speaker

 

census


sibilant
 

allowed

 

middle

 

laburnum

 

scrofula

 
extempore
 

lustrum

 

albumen

 

Further

 

preceded