FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
y. All seem to be able at Pfordte's to give orders in their own language, and find themselves understood. English seems as much spoken here as German. On the right of the entrance-hall, a fine staircase leads to the first floor, where are rooms for private parties of any number, from two to a hundred. Hardly any important public dinner is held at Hamburg which does not take place at Pfordte's. The cuisine is perfect. The menus are original, the wines are of the best. If you are at Hamburg in the proper season, do not fail at Pfordte's to order oysters, trout from the hill streams, partridge with apricots, and _truffes en serviette_. To the above there is but little to add except that there is a certain cosiness about Pfordte's, a sense of personal supervision, which is difficult to define but which everybody who dines there feels and appreciates. One Londoner put it thus, referring to the little rooms, "It's what Kettner's ought to be." I append a menu of a dinner of the day at Pfordte's, there being a choice of four or five dishes in each course. The charge is 6 marks. This bill of fare is by no means an exceptionally good one. Indeed it is below the average rather than above. The "English" adjective to the celery is used to distinguish it from celleriac or "Dutch" celery, which is largely used in salads in North Germany. The _Junger Puter_ is a very little turkey poult. It is to the turkey what the _poussin_ is to the fowl:-- Potage a la Stuart. Potage creme d'orge a la Viennoise. Potage puree de concombres au cerfeuil. Consomme Xavier. Filets von Seezungen (soles) a la Joinville. Steinbutt (turbot) sauce moscovite. Rheinlachs kalt, sauce mayonnaise. Boeuf braise a l'alsacienne. Rehbruecken (venison) a la Conti. Lammviertel a la Provencale. Roast-beef a la Clamart. Artischoken sauce hollandaise. Salat braisirt mit jungen Erbsen. Engl. Sellerie mit Mark. Junge Flageolets a la Maitre. Spanishe Pfefferschoten farcirt. Junge Ente (duckling). Rebhuhn (partridge). Junge Puter. Escarolle-Salat mit Tomaten. Erdbeer-Eiscreme panache Fruchttorte. Kase. Dress clothes are not _de rigueur_ when dining at Pfordte's. Bordeaux wines are a speciality of the
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:
Pfordte
 

Potage

 

partridge

 

English

 

turkey

 
Hamburg
 

dinner

 

celery

 

cerfeuil

 

Consomme


Xavier

 

Filets

 

concombres

 

Viennoise

 
Stuart
 

Germany

 

Indeed

 
average
 
exceptionally
 

adjective


Junger
 

poussin

 
salads
 

distinguish

 

celleriac

 

largely

 

farcirt

 

duckling

 

Rebhuhn

 

Escarolle


Pfefferschoten

 
Spanishe
 
Sellerie
 

Flageolets

 

Maitre

 

Tomaten

 

Erdbeer

 

rigueur

 

dining

 

Bordeaux


speciality

 

clothes

 

Eiscreme

 

panache

 
Fruchttorte
 

Erbsen

 

jungen

 
Rheinlachs
 
mayonnaise
 

braise