FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   >>  
heses for a column or two, they get in a hurry and have to go to press without getting to the verb at all. Of course, then, the reader is left in a very exhausted and ignorant state. We have the Parenthesis disease in our literature, too; and one may see cases of it every day in our books and newspapers: but with us it is the mark and sign of an unpracticed writer or a cloudy intellect, whereas with the Germans it is doubtless the mark and sign of a practiced pen and of the presence of that sort of luminous intellectual fog which stands for clearness among these people. For surely it is NOT clearness--it necessarily can't be clearness. Even a jury would have penetration enough to discover that. A writer's ideas must be a good deal confused, a good deal out of line and sequence, when he starts out to say that a man met a counselor's wife in the street, and then right in the midst of this so simple undertaking halts these approaching people and makes them stand still until he jots down an inventory of the woman's dress. That is manifestly absurd. It reminds a person of those dentists who secure your instant and breathless interest in a tooth by taking a grip on it with the forceps, and then stand there and drawl through a tedious anecdote before they give the dreaded jerk. Parentheses in literature and dentistry are in bad taste. The Germans have another kind of parenthesis, which they make by splitting a verb in two and putting half of it at the beginning of an exciting chapter and the OTHER HALF at the end of it. Can any one conceive of anything more confusing than that? These things are called "separable verbs." The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance. A favorite one is REISTE AB--which means departed. Here is an example which I culled from a novel and reduced to English: "The trunks being now ready, he DE- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, PARTED." However, it is not well to dwell
PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   >>  



Top keywords:

clearness

 

Germans

 

separable

 

writer

 
people
 

simple

 

literature

 

performance

 
favorite
 

REISTE


splitting
 
author
 

pleased

 

departed

 

parenthesis

 

beginning

 

grammar

 

blistered

 

German

 

conceive


called
 

confusing

 

exciting

 

things

 

putting

 

chapter

 
portions
 
spread
 

pressing

 
aching

longing

 

evening

 
stairs
 

terror

 

excitement

 
breast
 
However
 

PARTED

 

dearly

 

feebly


tottered

 

kissing

 

mother

 
sisters
 

reduced

 
English
 

trunks

 

adored

 

tuberose

 
dressed