ype of such. Yet our
old dramatists are full of such obscurations (elisions they can hardly
be called) of the _th_, making _whe'r_ of _whether_, _where_ of
_whither_, _here_ of _hither_, _bro'r_ of _brother_, _smo'r_ of
_smother_, _mo'r_ of _mother_, and so on. And dear Brer Rabbit, can I
forget him? Indeed, it is this that explains the word _rare_ (which has
Dryden's support), and which we say of meat where an Englishman would
use _underdone_. I do not believe, with the dictionaries, that it had
ever anything to do with the Icelandic _hrar_ (_raw_), as it plainly has
not in _rareripe_, which means earlier ripe,--President Lincoln said of
a precocious boy that 'he was a _rareripe_.' And I do not believe it,
for this reason, that the earliest form of the word with us was, and the
commoner now in the inland parts still is, so far as I can discover,
_raredone_. Golding has 'egs reere-rosted,' which, whatever else it
mean, cannot mean _raw_-roasted, I find _rather_ as a monosyllable in
Donne, and still better, as giving the sound, rhyming with _fair_ in
Warner. There is an epigram of Sir Thomas Browne in which the words
_rather than_ make a monosyllable;--
'What furie is't to take Death's part
And rather than by Nature, die by Art!'
The contraction _more'n_ I find in the old play 'Fuimus Troes,' in a
verse where the measure is so strongly accented as to leave it beyond
doubt,--
'A golden crown whose heirs
More than half the world subdue.'
It may be, however, that the contraction is in 'th'orld.' It is
unmistakable in the 'Second Maiden's Tragedy:'--
'It were but folly,
Dear soul, to boast of _more than_ I can perform.'
Is our _gin_ for _given_ more violent than _mar'l_ for _marvel_, which
was once common, and which I find as late as Herrick? Nay, Herrick has
_gin_ (spelling it _gen_), too, as do the Scotch, who agree with us
likewise in preferring _chimly_ to _chimney_.
I will now leave pronunciation and turn to words or phrases which have
been supposed peculiar to us, only pausing to pick up a single dropped
stitch, in the pronunciation of the word _supreme_, which I had thought
native till I found it in the well-languaged Daniel. I will begin with a
word of which I have never met with any example in any English writer of
authority. We express the first stage of withering in a green plant
suddenly cut down by the verb _to wilt_. It is, of course, own cousin of
the German _welken_,
|