n, a very old man, annoyed him by looking into his workshop every
morning, and cautioning him to be very sure to pick out 'clear mahogany
without any _knots_ in it.' At last, wearied out, he retorted one day:
'Wal, Dr. B., I guess ef I was to leave the _nots_ out o' some o' the
c'man'ments, 't'ould soot you full ez wal!'
If I had taken the pains to write down the proverbial or pithy phrases I
have heard, or if I had sooner thought of noting the Yankeeisms I met
with in my reading, I might have been able to do more justice to my
theme. But I have done all I wished in respect to pronunciation, if I
have proved that where we are vulgar, we have the countenance of very
good company. For, as to the _jus et norma loquendi_, I agree with
Horace and those who have paraphrased or commented him, from Boileau to
Gray. I think that a good rule for style is Galiani's definition of
sublime oratory,--'l'art de tout dire sans etre mis a la Bastille dans
un pays ou il est defendu de rien dire.' I profess myself a fanatical
purist, but with a hearty contempt for the speech-gilders who affect
purism without any thorough, or even pedagogic knowledge of the
engendure, growth, and affinities of the noble language about whose
_mesalliances_ they profess (like Dean Alford) to be so solicitous. If
_they_ had their way--! 'Doch es sey,' says Lessing, 'dass jene
gotbische Hoeflichkeit eine unentbehrliche Tugend des heutigen Umganges
ist. Soll sie darum unsere Schriften eben so schaal und falsch machen
als unsern Umgang?' And Drayton was not far wrong in affirming that
'Tis possible to climb,
To kindle, or to slake,
Although in Skelton's rhyme.'
Cumberland in his Memoirs tells us that when, in the midst of Admiral
Rodney's great sea-fight, Sir Charles Douglas said to him, 'Behold, Sir
George, the Greeks and Trojans contending for the body of Patroclus!'
the Admiral answered, peevishly, 'Damn the Greeks and damn the Trojans!
I have other things to think of.' After the battle was won, Rodney thus
to Sir Charles, 'Now, my dear friend, I am at the service of your Greeks
and Trojans, and the whole of Homer's Iliad, or as much of it as you
please!' I had some such feeling of the impertinence of our
pseudo-classicality when I chose our homely dialect to work in. Should
we be nothing, because somebody had contrived to be something (and that
perhaps in a provincial dialect) ages ago? and to be nothing by our very
attempt to be that so
|