FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861  
862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   >>   >|  
_AEneidos_, lib. X.)" GORRESIO. Page 489. _"To Raghu's son my chariot lend."_ "Analogous to this passage of the Ramayana, where Indra sends to Rama his own chariot, his own charioteer, and his own arms, is the passage in the AEneid where Venus descending from heaven brings celestial arms to her son AEneas when he is about to enter the battle: At Venus aethereos inter dea candida nimbos Dona fereus aderat;{~HORIZONTAL ELLIPSIS~} {~HORIZONTAL ELLIPSIS~} Arma sub adversa posuit radiantia quercum. Ille, deae donis et tanto laetus honore, Expleri nequit, atque oculus per singula volvit, Miraturque, interque manus et brachia versat Terribilem cristis galeam flammasque vomentem, Fatiferumque ensem, loricam ex aere rigentem. (_AEneidos_, lib. VIII)" GORRESIO. Page 489. _Agastya came and gently spake._ "The Muni or saint Agastya, author of several Vedic hymns, was celebrated in Indo-Sanskrit tradition for having directed the first brahmanical settlements in the southern regions of India; and the Mahabharata gives him the credit of having subjected those countries, expelled the Rakshases. and given security to the solitary ascetics, who were settled there. Hence Agastya was regarded in ancient legend as the conqueror and ruler of the southern country. This tradition refers to the earliest migrations made by the Sanskrit Indians towards the south of India. To Agastya are attributed many marvellous mythic deeds which adumbrate and veil ancient events; some of which are alluded to here and there in the Ramayana." GORRESIO. The following is the literal translation of the Canto, text and commentary, from the Calcutta edition: Having found Rama weary with fighting and buried in deep thought, and Ravan standing before him ready to engage in battle, the holy Agastya, who had come to see the battle, approached Rama and spoke to him thus: "O mighty Rama, listen to the old mystery by which thou wilt conquer all thy foes in the battle. Having daily repeated the Adityahridaya (the delighter of the mind of the Sun) the holy prayer which destroys all enemies (of him who repeats it) gives victory, removes all sins, sorrows and distress, increases life, and which is the blessing of all blessings, worship the rising and splendid sun who is respected by both the Gods and demons, who gives light to all bodies and who is the rich lord of all the worlds, (To the question why this prayer claims so great revere
PREV.   NEXT  
|<   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861  
862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   >>   >|  



Top keywords:

Agastya

 

battle

 
GORRESIO
 

passage

 

ELLIPSIS

 

HORIZONTAL

 

AEneidos

 
southern
 

Having

 

Sanskrit


tradition

 

Ramayana

 

ancient

 

chariot

 
prayer
 

commentary

 

thought

 

standing

 

buried

 

fighting


edition

 

translation

 
Calcutta
 
events
 
Indians
 

attributed

 
refers
 

earliest

 
migrations
 
marvellous

alluded
 

mythic

 
adumbrate
 
literal
 

rising

 

worship

 
splendid
 
respected
 

blessings

 
blessing

sorrows

 

distress

 

increases

 

claims

 

revere

 

question

 
worlds
 

demons

 
bodies
 

removes